Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "let me begin by expressing my sincere " (Engels → Frans) :

Let me begin by expressing my sincere gratitude for the invitation to appear today.

Permettez-moi de commencer en exprimant ma profonde gratitude pour l'invitation à comparaître aujourd'hui.


Let me begin by expressing my sincere gratitude for the invitation to appear today.

Permettez-moi de commencer en exprimant ma profonde gratitude pour l'invitation à comparaître aujourd'hui.


Let me begin by expressing my sincere gratitude for the invitation to appear today.

Permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma sincère gratitude pour cette invitation à comparaître aujourd’hui.


Perhaps I might begin by expressing my own conviction and my personal opinion about this Europe of ours – as a European citizen and EU negotiator – since the referendum in the United Kingdom.

Peut-être puis-je commencer en évoquant ma conviction et mon sentiment personnel sur notre Europe, comme citoyen et comme négociateur de l'Union, depuis le référendum au Royaume-Uni.


(DE) Mr President, let me begin by expressing my sincere thanks to Mr Brok for his willingness to engage in very constructive cooperation.

- (DE) M le Président, je tiens pour commencer à remercier sincèrement M. Brok pour s’être engagé sur la voie d’une coopération constructive.


− (FR) Madam President, let me begin by offering my sincere apologies to Mr Posselt for my inadvertent error.

− Madame la Présidente, d’abord toutes mes excuses à M. Posselt pour l’erreur que j’ai commise, bien involontaire.


Let me begin by expressing my appreciation to all those who have helped in the preparation of this 2005 federal budget—from the many organizations and professional groups that presented expert briefs, to Canadians from every corner of the country who submitted individual letters and ideas.

J’aimerais d’abord remercier tous ceux et celles qui ont contribué à la préparation du budget fédéral de 2005, que ce soient les multiples organisations et groupes professionnels qui ont soumis des présentations ou des Canadiennes et des Canadiens de tous les coins du pays qui nous ont transmis leurs lettres et leurs idées.


[English] Let me begin by expressing my appreciation to all those who have helped in the preparation of this 2005 federal budget, from the many organizations and professional groups that presented expert briefs, to Canadians from every corner of the country who submitted individual letters and ideas.

[Traduction] J’aimerais d’abord remercier tous ceux et celles qui ont contribué à la préparation du budget fédéral de 2005, que ce soient les multiples organisations et groupes professionnels qui ont soumis des présentations ou des Canadiennes et des Canadiens de tous les coins du pays qui nous ont transmis leurs lettres et leurs idées.


- (PL) Mr President, I should like to begin by expressing my sincere condolences to the relatives of all the victims of the natural disasters in Greece and in other countries. My heart bleeds for them.

– (PL) M. le Président, j'aimerais commencer par exprimer mes plus sincères condoléances aux proches de toutes les victimes des catastrophes naturelles en Grèce et dans les autres pays.


– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, let me begin by expressing my sincere thanks to our rapporteur, who has presented an excellent report in difficult circumstances, given that all of us are already either preparing or waging an electoral campaign.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier sincèrement notre rapporteur, qui a présenté un excellent rapport dans des circonstances difficiles, étant donné que nous sommes tous déjà en train de préparer ou de mener une campagne électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me begin by expressing my sincere' ->

Date index: 2024-11-03
w