Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECHO
European Community Humanitarian Office
Hiring
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Leasing
Leasing agent
Leasing agents
Let Me Be Me
Let me assure
Let me explain
Let-off
Let-off device
Letting
Letting agent
Letting consultants
Office for Humanitarian Aid
Pay-off
Pay-off device
Renting
Sub-letting
Subletting
Under-let under-let
Under-letting
Underletting

Traduction de «let me echo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location




leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


hiring [ letting | renting | Leasing(STW) ]

location [ louage ]


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, let me echo what he said in his budget speech on February 24. “Canadians can be very proud today.

Cependant, comme il le disait lui-même, le 24 février, dans son exposé budgétaire: «Les Canadiens peuvent être très fiers aujourd'hui.


Let me echo your third recommendation on the need to develop tools for volunteers in order to ensure an active offer of service in both official languages.

J'appuie aussi votre troisième recommandation qui traite de la nécessité d'élaborer des outils pour les bénévoles afin d'assurer une offre active de services dans les deux langues officielles.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madam Speaker, once again let me echo my colleague's comments from Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madame la Présidente, je voudrais faire écho aux propos du député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore.


Let me echo my colleague Mr Olajos, who rightly emphasised that, with this legislative proposal, we have really hit upon an issue that directly affects the safety of the public and of the environment, and thus we are by no means creating superfluous European regulations that, as it were, only serve to burden the economy.

Permettez-moi de me faire l’écho de mon collègue, M. Olajos, qui a très justement souligné qu’avec cette proposition législative, nous avons réellement touché une question qui affecte directement la sécurité du public et de l’environnement, de sorte que nous ne sommes certainement pas en train de créer des règlements européens superflus qui ne servent qu’à peser sur l’économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I reaffirm that call and let me echo the comments made by Commissioner Figel’, Mr Howitt and others on Mr Soltani.

Je réitère cet appel et permettez-moi de souscrire aux commentaires du commissaire Figel’, de M. Howitt ainsi que d’autres sur M. Soltani.


Let me echo the words of Mr Wuermeling who said: 'whoever opposes this directive must know that the present practice will be continued'.

Permettez-moi de me faire l’écho des paroles de M. Wuermeling, qui a dit: "Toute personne s’opposant à cette directive doit savoir que les pratiques actuelles perdureront".


Let me echo the presidency, however, in saying that the Commission will naturally continue to set great store by its accountability to this Parliament.

Permettez-moi cependant de faire écho aux propos de la présidence en disant que la Commission a bien l'intention de continuer à faire grand cas de sa responsabilité devant le Parlement.


Let me echo the presidency, however, in saying that the Commission will naturally continue to set great store by its accountability to this Parliament.

Permettez-moi cependant de faire écho aux propos de la présidence en disant que la Commission a bien l'intention de continuer à faire grand cas de sa responsabilité devant le Parlement.


Let me echo what the Minister of Finance has said repeatedly, including at a meeting with major European investors today.

Permettez-moi de répéter ce que le ministre des Finances a déclaré à plusieurs reprises et notamment lors d'une réunion avec d'importants investisseurs européens aujourd'hui.


Let me echo the comments made earlier, if you would take them back to the people in your group: We very much appreciate the hard work you are doing to help bring about a successful distribution of funds across Canada.

Permettez-moi de reprendre les commentaires faits précédemment, si vous voulez bien les transmettre aux gens de votre organisation : nous apprécions énormément le travail acharné que vous faites pour parvenir à réussir à distribuer des fonds dans tout le Canada.




D'autres ont cherché : european community humanitarian office     leasing     let me be me     office for humanitarian aid     hiring     leasing agent     leasing agents     let me assure     let me explain     let-off     let-off device     letting     letting agent     letting consultants     pay-off     pay-off device     renting     sub-letting     subletting     under-let under-let     under-letting     underletting     let me echo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me echo' ->

Date index: 2024-08-06
w