Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let me give you a few examples which show why quebec cannot " (Engels → Frans) :

While time does not permit us to go over all the programs and projects, let me give you a few examples of where money is being committed: The twinning of the Trans-Canada Highway in New Brunswick and British Columbia; cost sharing with Ontario of the access road to the new Windsor-Detroit bridge; building world renowned cultural infrastructure in Quebec, such as ...[+++]

Le temps ne me permet pas de vous décrire en détail tous les programmes et projets, mais je tiens à vous en mentionner quelques-uns : le doublement de la route transcanadienne au Nouveau-Brunswick et en Colombie- Britannique; le partage fédéral-ontarien des coûts de construction de la route d'accès au nouveau pont qui reliera Windsor et Détroit; la construction d'une infrastructure culturelle de renommée mondiale au Québec, telle que la Place du Quartier des spectacles à Montréal; le Banff Centre en Alberta; un nouveau centre de c ...[+++]


Let me give you a few examples which show why Quebec cannot really identify with the rest of the country.

Je vais vous donner quelques exemples qui font que le Québec ne peut pas vraiment s'identifier au Canada.


Let me give just a few examples to illustrate why it is so extraordinarily difficult to enforce the Community’s requirements without the funding to do so: the restructuring of the fisheries sector in the new Member States, improved controls in fisheries, international fisheries agreements such as the forthcoming one with Morocco, fisheries research to provide better data on the basis of which to manage stocks.

Permettez-moi de citer quelques exemples afin de comprendre pourquoi il est si difficile de faire appliquer les exigences communautaires sans les moyens financiers nécessaires pour y parvenir: la restructuration du secteur de la pêche dans les nouveaux États membres, l’amélioration des contrôles dans le secteur de la pêche, les accords internationaux de pêche tels que le futur accord avec le Maroc, la recherche halieutique afin d’améliorer les données sur la base desquelles les stocks sont gérés.


Let me give you another example to show why Quebec cannot consider having a unified family court, and I am referring to Bill C-41, a bill that was discussed by the two members who spoke earlier.

Un autre exemple pour justifier pourquoi c'est impensable, pour le Québec, de penser d'avoir un tribunal commun, en droit de la famille, c'est le fameux projet de loi C-41, projet de loi qui a été discuté par les deux députés qui ont pris la parole avant moi.


As an example, let me give you a few statistics which might help us draw some comparisons.

À titre d'exemple, laissez-moi vous donner quelques chiffres qui nous aideront à apporter quelques points de comparaison.


Let me give you just one example. A few years ago the Minister of Health in Quebec convened a meeting with about this size of people to brainstorm around the psycho-social problem around drugs.

Je me contenterai d'un exemple; il y a quelques années, le ministre de la Santé du Québec a réuni un groupe à peu près de la taille de celui-ci pour une séance de remue-méninges consacrée aux problèmes psychosociaux posés par les médicaments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me give you a few examples which show why quebec cannot' ->

Date index: 2022-03-10
w