Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me quote an observation that thomas jefferson made » (Anglais → Français) :

Let me quote an observation that Thomas Jefferson made about remote government.

Permettez-moi de citer une remarque de Thomas Jefferson au sujet de l’éloignement du gouvernement.


Let me just say, by way of observation to all of you gentlemen on the important work you're doing and the success you've made, that risk assessment is, as you've mentioned, really a factor of two things the likelihood of an occurrence and the consequence of an occurrence.

Je dirais simplement, et c'est une observation que j'adresse à vous tous, messieurs, dans le contexte du travail très important que vous menez et dans lequel vous avez obtenu de nombreux succès, que l'évaluation du risque est, comme vous l'avez indiqué, en fait un facteur de deux choses: la probabilité d'un incident et la conséquence d'un tel incident.


Let us draw some lessons from the observations made by the Court of Auditors: it is vital to make the national administrations aware of their responsibilities so that the European appropriations may be properly accounted for.

Tirons quelques enseignements des observations formulées par la Cour des Comptes: il est primordial de responsabiliser les administrations nationales, afin qu’il puisse être correctement rendu compte des crédits européens.


Although this, too, is a sensible course of action, let me observe, as regards the last three points I have mentioned, that it was always the Council that made the request, and always had very good reasons of policy for doing so.

C’est une mesure qui a tout son sens. Je souhaite cependant faire remarquer, relativement aux trois derniers points que je viens de mentionner, que c’est toujours le Conseil qui en a fait la demande et qu’il avait de très bonnes raisons politiques de le faire.


We have therefore carried out fruitful and important work, especially because the distances from the common position of the Council, but even more so, from the observations which were made in the Council following the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, of which we had first-hand experience, are so small that there is a real chance for a swift and ef ...[+++]

Nous avons donc accompli un travail fructueux et important, également parce que les distances par rapport à la position commune du Conseil, mais encore plus par rapport aux réflexions menées par cette institution après le vote en commission de l'environnement - d'après ce que nous avons pu vérifier nous-mêmes - sont tellement réduites que l'on entrevoit la possibilité concrète d'un compromis rapide et efficace. Enterrer, comme d'aucuns le proposent, tout ce travail et, avec lui, la possibilité de lancer un message positif aux citoyens ...[+++]


Let me just say that our research counsel points out to us that because of the amendments that we have adopted, we can remove two of the paragraphs that are already in that observation, paragraph 3 on page 2, starting with " Firstly" and continuing on to page 3 right up to before B. Those paragraphs can be deleted because they have already been addressed in the amendments that we have made.

Je signale que notre chargé de recherche nous fait remarquer qu'en raison des deux amendements que nous avons adoptés, nous pouvons maintenant supprimer deux des paragraphes figurant déjà dans cette observation, à savoir le paragraphe 3, page 2, qui commence par « Premièrement », et tout le reste du texte qui se poursuit à la page 3, et jusqu'à B. Ces paragraphes peuvent être retranchés, car les amendements que nous avons apportés ont déjà réglé ces problèmes.


Changes underway in Europe today fully bear out the observation made by President Thomas Masaryk more than sixty years ago that "states are interdependent and the reciprocity of their relations is increasing and is being organised in ever clearer and more definite fashion".

Les changements en cours en Europe à l'heure actuelle confirment tout à fait l'observation formulée par le président Thomas Masaryk il y a plus de soixante ans, selon laquelle "les Etats sont interdépendants, et la réciprocité de leurs relations se renforce et s'organise sous une forme toujours plus claire et plus définie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me quote an observation that thomas jefferson made' ->

Date index: 2022-03-18
w