Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiring
Leasing
Leasing agent
Leasing agents
Let Me Be Me
Let me assure
Let me explain
Let-off
Let-off device
Letting
Letting agent
Letting consultants
Pay-off
Pay-off device
Renting
Reply to questions
Reply to visitor complaints
Respond to an enquiry
Respond to complaints from visitors
Respond to enquiries
Respond to visitor complaints
Responding to enquiries
Responding to visitor complaints
Sub-letting
Subletting
Under-let under-let
Under-letting
Underletting

Traduction de «let me reply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location




let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


hiring [ letting | renting | Leasing(STW) ]

location [ louage ]


respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

pondre à des demandes de renseignements


reply to visitor complaints | responding to visitor complaints | respond to complaints from visitors | respond to visitor complaints

répondre à des plaintes de visiteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me reply, however, to some of the comments that have been made here.

Permettez-moi cependant de répondre à certains des commentaires qui ont été formulés en cette Assemblée.


You've asked me a question and now you don't let me reply.

Vous m'avez posé une question, mais vous ne me donnez pas le temps d'y répondre.


Let me reply to the honourable senator by saying that, at this stage, the Government of Canada is investigating the proposals and policies of the United States in missile defence.

Je répondrai au sénateur en disant que, pour l'heure, le gouvernement du Canada enquête sur les propositions et les politiques des États-Unis en matière de défense antimissile.


Let me reply by reminding you that, when MEPs went to America to check CIA flights, American congressmen did not receive them.

Je vous répondrai en vous rappelant que lorsque les députés européens se sont rendus en Amérique pour enquêter au sujet des vols de la CIA, les membres du Congrès américain ne les ont pas reçus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me reply, firstly, by saying that the spirit of the honourable Member's question suggested that the process of Treaty change could be easy or quick.

- (EN) Je commencerai par signaler que la tournure de la question de l’honorable parlementaire laisse supposer que le processus de modification du Traité peut être facile ou rapide.


Let me reply briefly to the honourable Member by pointing out that the establishment of ENISA, the European Network and Information Security Agency, will provide a tool that will enable us to react very quickly to any emergencies or new developments which may occur.

- (EN) Permettez-moi de répondre brièvement à l’honorable député en soulignant que la création de l’ENISA, l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information, fournira un outil qui nous permettra de réagir très rapidement à tout cas d’urgence ou à tout nouveau développement qui pourrait survenir.


– Mr President, let me reply to Mr Seguro, who talked about the situation in Honduras.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de répondre à M. Seguro, qui s'est exprimé sur la situation au Honduras.


Mr. Dingwall: Mr. Speaker, let me reply to the hon. member's intervention when he said: ``I did not speak to the motion''.

M. Dingwall: Monsieur le Président, permettez-moi de répondre à la remarque du député selon laquelle je n'aurais pas traité de la motion.


Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Madam Speaker, thank you for letting me reply at the end of the debate.

M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Madame la Présidente, je vous remercie de me permettre une réplique à la fin du débat.


Mr. Fergusson: Well, let me reply to this as best I can in two ways: In the context of the negotiations that were held from 2003 and ended in 2004, one of the elements on the table was a memorandum of understanding to create sufficient exchange of information to enable Canadian tech companies and Canadian technology.

M. Fergusson : Bien, permettez-moi de répondre le mieux possible et de deux façons. Un protocole d'entente visant un échange d'informations suffisant pour permettre la participation des entreprises canadiennes de technologie et de la technologie canadienne était l'un des points des négociations qui ont commencé en 2003 et se sont terminées en 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me reply' ->

Date index: 2021-03-13
w