Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let me therefore welcome excellency " (Engels → Frans) :

Let me now welcome our guests from Edmonton.

Je voudrais maintenant souhaiter la bienvenue à nos invités d'Edmonton.


Mr. Speaker, first, let me formally welcome back all hon. members to the House of Commons from their productive summers in their ridings, which I trust they had, working with and listening to constituents.

Monsieur le Président, tout d'abord, permettez-moi de souhaiter officiellement un bon retour à la Chambre des communes à tous les députés. Je suis certain que tout le monde a passé un été productif dans sa circonscription, auprès des électeurs et à leur écoute.


Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]


Mr. Chairman and colleagues, let me first welcome our newest member, Ms. Bonnie Crombie, to the committee.

Monsieur le président et chers collègues, laissez-moi souhaiter la bienvenue au comité à notre plus récent membre, Mme Bonnie Crombie.


Let me therefore welcome Excellency André Jaquet, High Commissioner of the Republic of South Africa in Canada; Excellency Berhanu Dibaba, Ambassador of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Canada; Her Excellency Sallama Mahmoud Shaker, Ambassador of the Arab Republic of Egypt to Canada; Excellency Youcef Yousfi, Ambassador of the People's Democratic Republic of Algeria to Canada; Excellency Pierre Diouf, Ambassador of the Republic of Senegal; and Excellency Philémon Yunji Yang, High Commissioner for the Republic of Cameroon (1020) Welcome.

Je voudrais donc souhaiter la bienvenue à Son Excellence André Jaquet, au commissaire de la république d'Afrique du Sud au Canada; Son Excellence Berhanu Dibaba, ambassadeur de la république fédérale démocratique d'Éthiopie au Canada; Son Excellence Sallama Mahmoud Shaker, ambassadrice de la République arabe d'Égypte au Canada; Son Excellence Youcef Yousfi, ambassadeur de la république algérienne démocratique et populaire au Canada; Son Excellence Pierre Diouf, ambassadeur de la république du Sénégal; et Son Excellence Philémon Yunji Yang, haut-commissaire de la république du Cameroun (1020) Soyez les bienvenus.


− (IT) I was rapporteur for the Committee on Development on the ‘Crossing external borders’ report and therefore welcome with satisfaction the excellent work done by my colleague Mr Cashman.

- (IT) J'étais rapporteur pour la commission du développement sur le rapport «Franchissement des frontières extérieures» et je me réjouis donc de l'excellent travail réalisé par mon collègue, M. Cashman.


Your rapporteur therefore welcomes the proposal by the Commission, which has done excellent work in this area in order to find an original, balanced solution.

Le rapporteur ne peut donc que se féliciter de la proposition de la Commission européenne qui, en la matière, à fait un excellent travail afin de trouver une solution originale et équilibrée.


We therefore welcome the Commission communication, the content of which fully warrants Parliament’s support. We also congratulate the rapporteur on his excellent work.

Nous nous réjouissons dès lors de la communication de la Commission, dont le contenu mérite tout le soutien du Parlement, et nous félicitons également le rapporteur pour son excellent travail.


First, let me acknowledge the excellent chairmanship of Senator Tkachuk, who was very accommodating in assisting me to pursue my inquiry.

Je tiens d'abord à reconnaître l'excellent travail accompli par le sénateur Tkachuk en tant que président du comité et à le remercier de m'avoir aidée dans cette démarche.


I therefore welcome the interest Parliament has taken in our proposal and I congratulate the rapporteur, Mr Murphy, and the coordinators of the other political groups, on their excellent work.

Je salue donc l'intérêt que le Parlement a montré pour notre proposition et je félicite le rapporteur, M. Murphy, et les coordinateurs des autres groupes politiques de leur excellent travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me therefore welcome excellency' ->

Date index: 2024-09-06
w