Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let mergers pre-empt " (Engels → Frans) :

However, we cannot let mergers pre-empt the process, and we can hardly consider the future of the sector after gutting it through the irreversible changes that mergers would bring.

Et nous pourrons difficilement considérer l'avenir du secteur une fois qu'aura eu lieu le virage irréversible des fusions.


But let me pre-empt anyone who suggests that the EU must first put its own house in order before pointing the finger at others.

Mais permettez-moi de devancer ceux qui suggéreraient que l'Union doit d'abord mettre de l'ordre en son sein avant de pointer du doigt la responsabilité des autres.


If we can't dispose of this in five minutes, I'm not going to let it pre-empt our agenda.

Si nous ne pouvons pas le faire en cinq minutes, nous n'allons pas examiner la motion en premier. Si nous n'avons.


Before concluding, let me say that the Commission has left open the question on the form that will be given to the final outcome of the interinstitutional dialogue in order not to pre-empt the discussions.

Avant de conclure, permettez-moi de dire que la Commission a laissé ouverte la question de la forme à donner au résultat final du dialogue interinstitutionnel afin de ne pas préjuger des discussions.


Let's pre-empt the pre-emptors (1050) The Chair: Thank you, Mr. Anders.

Devançons les devançeurs (1050) Le président: Merci, monsieur Anders.


However, paragraphs 23, 24, 26, 29, 31, 32 and 33 unnecessarily pre-empt the UNESCO conclusions to be drawn in 2005, let alone inhibiting, as they do, the room for manoeuvre on cultural areas in the negotiations in Cancun.

Les points 23, 24, 26, 29, 31, 32 et 33 anticipent toutefois inutilement les conclusions de l’Unesco qui sont attendues pour 2005, sans compter qu’elles rétrécissent également la marge de manœuvre sur les aspects culturels dans les négociations de Cancun.


However, paragraphs 23, 24, 26, 29, 31, 32 and 33 unnecessarily pre-empt the UNESCO conclusions to be drawn in 2005, let alone inhibiting, as they do, the room for manoeuvre on cultural areas in the negotiations in Cancun.

Les points 23, 24, 26, 29, 31, 32 et 33 anticipent toutefois inutilement les conclusions de l’Unesco qui sont attendues pour 2005, sans compter qu’elles rétrécissent également la marge de manœuvre sur les aspects culturels dans les négociations de Cancun.


Let me pre-empt any misinterpretation of my vote as an expression of opposition to women's participation in the peaceful resolution of conflicts.

Je refuse toutefois que l'on interprète mon vote comme la preuve que je suis opposée à la participation des femmes au règlement pacifique des conflits.


– (EL) Madam President, of course it is also a pity that the Council tried to pre-empt Parliament's opinion with a political agreement and did not have the courtesy to let Parliament express its views first.

- (EL) Madame la Présidente, il est assurément déplorable que le Conseil préjuge de l’avis du Parlement par un accord politique et qu’il n’ait pas eu la politesse de laisser le Parlement exprimer d’abord cet avis.


In some ways you have pre-empted the main questions I wanted to ask you. However, let me cover some points.

Je vais néanmoins couvrir certains points.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let mergers pre-empt' ->

Date index: 2025-02-15
w