Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let nobody tell " (Engels → Frans) :

Let nobody tell me that merely labelling beef from cloned animals or their offspring could be considered an honourable and satisfactory agreement for Parliament, because this was little more than no agreement at all. Let us now draw a veil over all that and look to the future.

Ne me dites pas que le Parlement se serait contenté et vanté d’un accord se limitant à proposer l’étiquetage de la viande d’animaux clonés ou de leur progéniture. Autant ne pas conclure d’accord.


Let nobody tell me such a scenario is impossible; it is no more improbable than the one on which the chancelleries are currently working.

Et qu'on ne me dise pas qu'un tel scénario est impossible; il n'est pas plus improbable que celui sur lequel travaillent actuellement les chancelleries.


Let nobody tell me such a scenario is impossible; it is no more improbable than the one on which the chancelleries are currently working.

Et qu'on ne me dise pas qu'un tel scénario est impossible; il n'est pas plus improbable que celui sur lequel travaillent actuellement les chancelleries.


And let nobody try to tell me what I have already heard, namely that at the age of 15, these little Arabs are already adults, and capable of anything.

Et qu'on ne vienne pas me dire ce que j'ai déjà entendu: qu'à quinze ans, ces petits Arabes sont déjà des adultes et capables de tout.


Let nobody tell me that women are not capable of handling public administration and other equally important issues.

Que l'on ne vienne pas me dire que les femmes ne sont pas capables de s'occuper de l'administration publique et d'autres dossiers aussi importants.


That means nobody gets into the House of Commons, and if that's where you want to go, then let's tell the Sergeant-at-Arms (1125) The Chair: I'd remind you all that we do have information in the material we've already received. Marlene Catterall.

Mme Marlene Catterall: Je me demande si c'est notre but d'établir un programme d'étude des divers aspects de la sécurité afin de prendre une nouvelle direction, une direction meilleure, je l'espère.


In any one year, more titles are published in the Federal Republic of Germany than in the United States, so let nobody try to tell us that this cultural diversity could be maintained if the national systems of price fixing were to be abolished.

Personne ne pourra cependant nous faire croire qu’en cas de suppression des systèmes nationaux de prix imposés pour les livres, cette diversité culturelle pourrait être préservée.




Anderen hebben gezocht naar : let nobody tell     let nobody     try to tell     means nobody gets     means nobody     then let's tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let nobody tell' ->

Date index: 2024-06-23
w