Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill the cat
Blow the gaff
Caveat emptor
Let the buyer beware
Let the cat out of the bag
Let the must settle
Let the purchaser beware
Linear energy transfer
Office of the Sergeant-at-Arms
Restricted linear collision stopping power
The way of a barge is checked by casing the anchor
The way of a barge is checked by letting go the anchor
To damp the fire
To let drop the bar
To let the fire down
To stop the fire

Traduction de «let the sergeant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the way of a barge is checked by casing the anchor | the way of a barge is checked by letting go the anchor

la marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre


to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire

arrêter le feu | laisser tomber le feu


let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]

que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]


linear energy transfer | restricted linear collision stopping power | LET,although the definition specifies an energy cutoff and not a range cutoff,the energy losses are sometimes called:energy locally imparted [Abbr.]

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


let the cat out of the bag [ blow the gaff | bill the cat ]

vendre la mèche [ éventer la mèche ]


Office of the Sergeant-at-Arms

Bureau du sergent d'armes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in my conversations with usually the presidents of small firms, they have good reasons why they cannot let a sergeant go because he may be the only one who has a certain skill set and the company has just won an enormous contract.

Cependant, au cours des conversations que j'ai habituellement avec les présidents de petites entreprises, ils me donnent de bonnes raisons de ne pas laisser un sergent partir, car il peut être la seule personne qui possède certaines compétences, et qu'il veut partir juste au moment où l'entreprise vient d'obtenir un énorme contrat.


Mr. Comeau: I will let Staff Sergeant Parmar, who works at the centre, answer the question.

M. Comeau : Je vais laisser le sergent d'état-major Parmar, qui travaille au centre, répondre à cette question.


But I think in instances where there are special visitors and special security arrangements are called into play, I suspect—and I'll let the sergeant speak to this, he's much more knowledgeable about police operations.Now that doesn't excuse in any way the kind of treatment you tell me—through you, Mr. Chairman—that Mr. Comartin says Madame Laverdière experienced, or his own experience leaving the building.

Mais je pense aussi que, lorsqu’il y a des visiteurs particuliers ou des modalités de sécurité spéciales.Je vais laisser au sergent d’armes le soin de parler de cela, il s’y connaît beaucoup plus en matière d’opérations de police. Cela n’excuse en rien le genre de situation que vous évoquez — par votre entremise monsieur le président —, plus précisément l’incident relatif à Mme Laverdière que M. Comartin a relaté, ou l’expérience vécue par ce dernier à son départ de l’édifice.


I'll let the sergeant go ahead and add some more.

Ils sont signalés sur le RDSO comme on l'a dit plus tôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm going to let Staff Sergeant Gauthier talk about the drug issue in the city, if that's okay.

Nous utilisions une démarche ciblée, et nous avons essayé d'améliorer la situation de ce point de vue. Je vais maintenant laisser la parole au sergent d'état-major Gauthier, qui parlera du problème de la drogue dans la ville, si vous le permettez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the sergeant' ->

Date index: 2025-02-14
w