Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let the dead bury their dead
Let things take their course

Traduction de «let their infrastructure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let those who do not know their business, learn it

qui ne sait pas son métier, l'apprenne


let the dead bury their dead

laisse les morts enterrer leurs morts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We learned that VIA has increased their productivity and passenger intake and contained their costs, but to deal with the decreased subsidy, they really let their infrastructure decline.

Nous avons appris que VIA a augmenté sa productivité, que le nombre de voyageurs a augmenté et qu'on a limité les coûts, mais pour tenir compte de la réduction de la subvention on doit vraiment négliger l'infrastructure.


Ottawa must quickly reduce its share of the tax pie so the endangered taxpayers can afford to let their city proceed with essential infrastructure rather than filtering their tax dollars through Ottawa first, just so Liberals can look generous when they give a small fraction back.

Ottawa doit rapidement réduire sa part de l'assiette fiscale afin que les contribuables en danger puissent permettre à leur municipalité de proder à des travaux d'infrastructure essentiels, au lieu de laisser Ottawa filtrer d'abord les recettes fiscales afin que les libéraux puissent paraître généreux lorsqu'ils en remettent une petite partie.


Let us hope with the entry of the peacekeeping force into Kosovo that the creation of a common security and the rebuilding of basic physical, economic and social infrastructure will enable the Kosovo refugees to return safely and swiftly to their homes.

Espérons qu'avec l'entrée des forces de maintien de la paix au Kosovo, la mise en place d'une sécurité commune et la reconstruction d'une infrastructure matérielle, économique et sociale permettront aux réfugiés kosovars de rentrer chez eux sans danger et rapidement.


The message is simple: keep taxes low; reduce redundant red tape; and get rid of government waste; and yes, invest in infrastructure, education and training; open up trade with other countries and create a business friendly environment; and then get out of the way, let the Canadian people continue to create jobs, opportunities and wealth, and then let them keep their own money and decide for themselves how to spend it.

Le message est simple: maintenir des impôts bas, réduire les formalités administratives et mettre un terme au gaspillage du gouvernement. Il faut aussi investir dans les infrastructures, l'éducation et la formation; ouvrir des marchés avec d'autres pays et créer un environnement propice au commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me assure my colleagues that we will continue to work with first nations communities to address their infrastructure issues and support their well-being and prosperity.

Je tiens à assurer mes collègues que nous poursuivrons nos travaux avec les communautés des Premières nations afin de répondre à leurs préoccupations en matière d'infrastructure et de favoriser leur bien-être et leur prospérité.


Let us hope that the concept of ‘protection of European critical infrastructures’ does not come to be used as an argument in favour of curtailing legitimate industrial action by workers defending their rights.

Espérons que le concept de «protection des infrastructures critiques européennes» ne finira pas par être utilisé comme argument pour limiter l’action industrielle légitime des travailleurs défendant leurs droits.


Let us hope that the concept of ‘protection of European critical infrastructures’ does not come to be used as an argument in favour of curtailing legitimate industrial action by workers defending their rights.

Espérons que le concept de «protection des infrastructures critiques européennes» ne finira pas par être utilisé comme argument pour limiter l’action industrielle légitime des travailleurs défendant leurs droits.


Let us not forget that these investments really do influence peoples’ quality of life, and that their right to good quality infrastructure is at least as important as environmental considerations.

N’oublions pas que ces investissements influencent réellement la qualité de vie des citoyens et que leur droit à des infrastructures de bonne qualité est au moins aussi important que les questions environnementales.


Moreover, making the entry of these countries conditional upon their strict observance of the legislation on the protection of biodiversity is unfair. Let us not forget that these countries are coming to us to consolidate peace on the continent of Europe, develop their infrastructures and make up for having been behind economically because of their insufficiently developed infrastructures.

En outre, le fait de conditionner l'entrée de ces pays au strict respect de la législation sur la protection de la biodiversité est injuste : n'oublions pas que ces pays viennent à nous pour consolider la paix sur le continent européen, développer leurs infrastructures et rattraper leur retard économique conséquent. Ne l'oublions pas.


Moreover, making the entry of these countries conditional upon their strict observance of the legislation on the protection of biodiversity is unfair. Let us not forget that these countries are coming to us to consolidate peace on the continent of Europe, develop their infrastructures and make up for having been behind economically because of their insufficiently developed infrastructures.

En outre, le fait de conditionner l'entrée de ces pays au strict respect de la législation sur la protection de la biodiversité est injuste : n'oublions pas que ces pays viennent à nous pour consolider la paix sur le continent européen, développer leurs infrastructures et rattraper leur retard économique conséquent. Ne l'oublions pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let their infrastructure' ->

Date index: 2021-06-04
w