Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let us congratulate premier-elect » (Anglais → Français) :

Hon. Robert Thibault (Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, let me congratulate the hon. member for Bras d'Or—Cape Breton on his election to the House.

L'hon. Robert Thibault (ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter le député de Bras d'Or—Cape Breton pour son élection à la Chambre.


I would like to take this opportunity to congratulate Premier-elect David Alward and thank, as well, Premier Graham and his team.

Je profite de l'occasion pour féliciter le nouveau premier ministre David Alward, ainsi que le premier ministre sortant Graham et son équipe.


Mr. Speaker, I rise in the House today to congratulate premier-elect David Alward and his Progressive Conservative team on their decisive victory in the province of New Brunswick on Monday.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter le premier ministre élu, David Alward, et son équipe du Parti progressiste-conservateur de leur brillante victoire lors des élections tenues lundi au Nouveau-Brunswick.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


Let us give credit where credit is due. Let us congratulate Premier-elect Mike Harris and the PC party on such a decisive victory.

Il faut rendre à César ce qui appartient à César: félicitons donc le premier ministre désigné Mike Harris et le Parti progressiste conservateur d'avoir remporté une victoire aussi décisive.


I want to take this opportunity to congratulate premier-elect Keith and his organization on a superb effort which produced his weekend victory.

Je veux profiter de l'occasion pour féliciter le premier ministre élu et son organisation pour les efforts exceptionnels qu'ils ont déployés et qui leur ont valu la victoire en fin de semaine.


– (DE) Mr President, let me also congratulate you on your election.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vous féliciter très sincèrement pour votre élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us congratulate premier-elect' ->

Date index: 2021-10-30
w