Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cast off!
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Kudos!
Leasing agent
Leasing agents
Let go!
Let loose!
Let off mechanism
Let off motion
Let-off
Let-off box
Let-off device
Let-off mechanism
Let-off motion
Letting agent
Letting consultants
Offer one's congratulations
Pay-off
Pay-off device
Sub-letting
Subletting
Under-letting
Underletting
Warp let-off
Warp let-off motion

Traduction de «let us congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


warp let-off motion | let off motion | let-off motion | let-off mechanism | let-off

mécanisme dérouleur de chaîne | dérouleur de chaîne | mécanisme du débit d'ensouple | mécanisme de déroulement


leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


let off mechanism | let-off box | warp let-off

mécanisme de délivraison


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


First of all, let me congratulate Elmar Brok for preparing a report which so magnificently represents the mainstream, and let me repeat that, the mainstream of this House.

Permettez-moi avant toute chose de féliciter Elmar Brok d’avoir préparé un rapport qui représente aussi excellemment le courant dominant – je le répète –, le courant dominant au sein de cette Assemblée.


Let me congratulate Joost Lagendijk on the work which he did. It was excellent.

Permettez-moi de féliciter Joost Lagendijk pour l’excellent travail qu’il a accompli.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


People did not know that rules were broken, but when the government became aware of that, let me simply point out and let me congratulate the current Minister of Finance, the former minister of public works, who on becoming the minister of public works took immediate action and is rewarded for it in very favourable comments in the Auditor General's report (1420) Mr. Leon Benoit (Lakeland, CPC): Mr. Speaker, the Prime Minister is trying to blame the other guy, but he is every bit as responsible as Alfonso Gagliano.

Les gens ne savaient pas que les règles avaient été violées, mais dès que le gouvernement en a eu connaissance, il a agi sans tarder. Permettez-moi de féliciter l'actuel ministre des Finances, l'ex-ministre des Travaux publics, qui, dès sa nomination en tant que ministre des Travaux publics, s'est empressé de prendre des mesures correctives, ce qui lui vaut des commentaires très élogieux de la part de la vérificatrice générale (1420) M. Leon Benoit (Lakeland, PCC): Monsieur le Président, le premier ministre tente de rejeter la faute sur autrui, mais il est tout aussi responsable qu'Alfonso Gagliano.


Let me congratulate you on the excellent ideas you and other children have given us on how to protect the environment.

Permettez-moi de vous féliciter des excellentes idées que vous-mêmes et d'autres enfants nous avez données au sujet de la façon de protéger l'environnement.


If the government wishes to congratulate itself, as it should, let it congratulate itself in a minister's speech, not in legislation that may be inconsistent.

Si le gouvernement veut se féliciter, comme c'est son droit, qu'il le fasse dans un discours ministériel, pas dans un projet de loi qui peut manquer de cohérence.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate Mr Baltas very warmly on his report, in particular for the fact that he drafted it so quickly, for it was both important and correct to react quickly to the changes in Croatia as Mr Stenzel said. I also had very good talks with members of the former government.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter M. Baltas pour son rapport et surtout pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport. Il était en effet important de réagir rapidement à la suite des changements intervenus en Croatie, dont Mme Stenzel vient de nous parler.


Let us give credit where credit is due. Let us congratulate Premier-elect Mike Harris and the PC party on such a decisive victory.

Il faut rendre à César ce qui appartient à César: félicitons donc le premier ministre désigné Mike Harris et le Parti progressiste conservateur d'avoir remporté une victoire aussi décisive.




D'autres ont cherché : congratulations     kudos     carry congratulations to     cast off     congratulations to our oldest shareholder     leasing agent     leasing agents     let go     let loose     let off mechanism     let off motion     let-off     let-off box     let-off device     let-off mechanism     let-off motion     letting agent     letting consultants     offer one's congratulations     pay-off     pay-off device     sub-letting     subletting     under-letting     underletting     warp let-off     warp let-off motion     let us congratulate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us congratulate' ->

Date index: 2024-11-15
w