Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let us say 80 million » (Anglais → Français) :

' A large number of people in China, and it is hard to count them, but let us say 80 million or so, still have trouble ensuring they have enough calories to keep their bellies full and enough clothes to keep their bodies warm.

Un grand nombre de personnes en Chine, et il est difficile de les compter, mais disons qu'elles sont au nombre de 80 millions environ, ont toujours de la difficulté à trouver suffisamment de calories pour se remplir l'estomac et des vêtements pour garder leur corps au chaud.


If the shipowner's liability happened to be less, let's say $150 million, the fund would still make up the difference.

Si la responsabilité de l’armateur était moindre, disons 150 millions de dollars, l’écart serait tout de même comblé.


When you talk about that target of, let's say, 80%, there are 13 officers, let's say, in one embassy. That's a general.Is each one obligated to do the 85%?

Lorsque vous parlez d'une cible de, disons, 80 p. 100, et qu'il y a 13 agents dans une ambassade, c'est en général.Est-ce qu'un agent est tenu de respecter le quota de 85 p. 100?


Let us recall that Europe has 80 million people at risk of entering a situation of poverty; reducing this figure by 20 million and, at the same time, increasing the active population are medium-term objectives that are part of the strategy and which will therefore shape a whole series of coordinated European strategies.

Rappelons-nous qu’en Europe, 80 millions de personnes risquent de se trouver dans une situation de pauvreté; réduire ce chiffre de 20 millions et, parallèlement, augmenter la population active, constituent des objectifs à moyen terme qui font partie intégrante de la stratégie et qui forgeront par conséquent toute une série de stratégies européennes coordonnées.


In Germany, for example, roaming affects around 100 million people, whereas in small countries like Lithuania, Latvia and Estonia, roaming only affects, let us say, a couple of million people.

En Allemagne, par exemple, elle concerne environ 100 millions de personnes, alors que dans des petits pays tels que la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie, elle ne concerne que, disons, deux millions de personnes.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusiv ...[+++]


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusiv ...[+++]


VIA Rail carries, let's say, 4 million passengers today system-wide.

Mettons que VIA Rail transporte 4 millions de passagers aujourd'hui, sur tout son réseau.


We now have EUR 25 million over the EUR 814 million, so what we could discuss at the trialogue and conciliation is how to take EUR 25 million away from Kosovo, to give it to – let us say – MEDA.

Nous avons dépassé de 25 millions les 814 millions d'euros. Ainsi, un sujet de discussion pour le trialogue et la conciliation serait la manière de réallouer 25 millions d'euros actuellement attribués au Kosovo pour les donner - par exemple - au programme MEDA.


Collectively, let us say $30 million has been spent, we will pay our third of that within the 30 days that we get it from the province.

Disons que, collectivement, 30 millions de dollars ont été dépensés. Nous allons payer le tiers de ce montant dans les 30 jours de la réception de la demande de la province.




D'autres ont cherché : but let us say 80 million     less     say $150 million     same     has 80 million     around 100 million     should be said     eur 15 million     million     million away     eur 25 million     30 days     say $30 million     let us say 80 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us say 80 million' ->

Date index: 2023-08-21
w