Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Indian Cut-off Lands Settlement Act
Client representation letter
Ensure the condition of letters and packages
Ensure the integrity of letters and packages
Ensure the integrity of mail
Letter of representation
Liability arising from letters of credit
Liability from letters of credit
Management representation letter
Prevent mail from being damaged
Reliance letter
Reliance letter from the secondary auditor
Representation letter
Representation letter from management

Traduction de «letter from british » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-British Columbia Letter of Understanding on the Withdrawal from Training Purchases

Lettre d'entente entre le Canada et la Colombie-Britannique concernant le retrait des achats de formation


liability arising from letters of credit | liability from letters of credit

engagement résultant d'accréditifs


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


representation letter | client representation letter | letter of representation | management representation letter | representation letter from management

lettre de déclaration | lettre de déclaration de la direction | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation


ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail

assurer l'intégrité du courrier


British Columbia Indian Cut-off Lands Settlement Act [ An Act to provide for the settlement of claims by Indian bands in British Columbia relating to certain lands cut off from their reserves ]

Loi sur le règlement des revendications relatives aux terres retranchées des réserves des Indiens de la Colombie-Britannique [ Loi prévoyant le règlement des revendications des bandes d'Indiens de la Colombie-Britannique relatives à certaines terres retranchées de leurs réserves ]


reliance letter from the secondary auditor [ reliance letter ]

lettre de déclaration du deuxième auditeur [ lettre de déclaration du deuxième vérificateur | lettre de déclaration ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since I introduced my bill four years ago and in fact in the two months immediately following that, I received over 7,000 letters from technicians and from people who owned businesses that did mechanical repairs on vehicles and so on, from right across the country, from British Columbia to Newfoundland.

Depuis que j'ai présenté mon projet de loi il y a quatre ans, en fait dans les deux mois qui en ont suivi la présentation, j'ai reçu plus de 7 000 lettres de la part de techniciens, de propriétaires d'ateliers de mécanique automobile et d'autres un peu partout au Canada, de la Colombie-Britannique à Terre-Neuve.


I have another letter from British Airways – another bit of special pleading – complaining about this measure and how the extra costs will mean it will be more difficult for them to invest in the lower carbon technology in planes that they wish to have.

Je suis également en possession d'une autre lettre de British Airways – encore une argumentation spéciale – se plaignant de cette mesure et indiquant que les coûts supplémentaires leur poseront des difficultés pour investir dans les technologies à faible teneur en carbone pour leurs avions, comme ils le souhaiteraient.


So that's the reason we ended up with the formula we had (1155) Mrs. Elsie Wayne: Well, the only thing I can say is that I know many people have received all kinds of letters, and I have received letters from British Columbia right through to Newfoundland, with regard to this issue.

C'est pourquoi nous en sommes arrivés à la formule que nous avons (1155) Mme Elsie Wayne: Eh bien, la seule chose que je puisse dire, c'est que je connais bien des gens qui ont reçu toutes sortes de lettres, et j'ai moi-même reçu des lettres provenant de la Colombie-Britannique jusqu'à Terre-Neuve sur ce sujet.


Also in the context of the so-called war on terror, it is shameful that the British Government withheld from the British Parliament for six weeks a letter from Louise Arbour, the United Nations Commissioner for Human Rights, expressing deep concern at some of the proposals in the current anti-terrorism legislation going through the UK national parliament, despite a request that the letter be brought to the attention of the House of Lords.

Également dans le cadre de la prétendue guerre contre la terreur, il est scandaleux que le gouvernement britannique ait caché pendant six semaines au parlement britannique une lettre de Louise Arbour, la commissaire aux droits de l’homme des Nations unies, dans laquelle celle-ci exprimait ses vives préoccupations quant à certaines des propositions de la législation antiterroriste actuelle, actuellement à l’examen par devant le parlement britannique, en dépit d’une demande pour que cette lettre soit portée à l’attention de la Chambre des Lords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have a letters from the office of the mayor from the township of Chapeau, Ontario, from Northern Wood of Thunder Bay, Ontario, from Tembec of Bolton, Ontario, from La Crete Sawmills Ltd. of Alberta, from Marathon Pulp Inc. of Ontario, from the city of Thunder Bay, from Downie Timber Ltd. of British Columbia, from I. S.

J'ai en main des lettres provenant du bureau du maire du canton de Chapeau, en Ontario, de Northern Wood, de Thunder Bay, en Ontario, de Tembec, de Bolton en Ontario, de La Crete Sawmills Ltd., de l'Alberta, de Marathon Pulp Inc., de l'Ontario, de la ville de Thunder Bay, de Downie Timber Ltd., de la Colombie-Britannique, de I. S.


Following a number of letters from British customers claiming that they were not able to purchase Triumph's motorcycles in the Netherlands and Belgium, the Commission carried out a "dawn raid" at the premises of Triumph in the UK, its Benelux importer and a number of dealers in the above-mentioned countries in April 1999.

À la suite de plusieurs lettres de clients britanniques affirmant qu'ils n'étaient pas en mesure d'acquérir des motocyclettes Triumph aux Pays-Bas et en Belgique, la Commission a effectué une perquisition dans les locaux de Triumph au Royaume-Uni, chez son importateur du Benelux et chez plusieurs concessionnaires dans les pays susmentionnés en avril 1999.


A letter was sent by the Commission to the British authorities on 10 October 2000. This requested information on: firstly, the existence of an intervention plan for the area of Gibraltar and for the Port of Gibraltar under the terms of Article 50 of Directive 96/29/Euratom; secondly, measures taken to inform the public in the event of a radiological emergency in connection with the repairs being carried out to the submarine in the Port of Gibraltar; thirdly, whether these measures take into account the possible impact on Spanish territory; fourthly, wh ...[+++]

Elle a envoyé une lettre aux autorités britanniques le 10 octobre 2000, dans laquelle elle demande une série d'informations : premièrement, s'il existe un plan d'intervention dans la région et dans le port de Gibraltar tel que défini à l'article 50 de la directive 96/29/Euratom ; deuxièmement, quelles mesures ont été prises pour informer la population en cas d'urgence radiologique en relation avec les réparations effectuées sur le sous-marin dans le port de Gibraltar ; troisièmement, si les mesures concernées tiennent compte de l'impact possible sur le territoire espagnol ; quatrièmement, s'il existe des projets de rejet d'effluents r ...[+++]


We have received a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union. The letter states that the British intelligence agencies work within a legal framework laid down by the United Kingdom Parliament, and which sets out explicitly the purposes for which interception may be authorised, namely national security, safeguarding the nation’s economic well-being and the prevention and detection of serious crime.

Nous avons reçu une lettre du Représentant permanent du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, déclarant que les services secrets britanniques travaillent dans les limites d'un cadre juridique fixé par le parlement du Royaume-Uni et qui précise explicitement les fins pour lesquelles l'interception peut être autorisée, à savoir la sécurité nationale, la sauvegarde de la prospérité économique de la nation et la prévention et la détection des crimes graves.


13. The refusal by the UK Minister of Agriculture, Mr Hogg, to give evidence to the Committee of Inquiry represents a breach by the British Government of the Member States' obligations under Article 3(2) of the Interinstitutional Decision of 19 April 1995). This is clear from his letters to the Committee dated 25 September 1996 and 10 October 1996 (Annex 7).

13. Avec le refus de M. Hogg, ministre britannique, de témoigner devant la commission d'enquête, le gouvernement britannique enfreint les obligations qui incombent aux États membres en vertu de la décision interinstitutionnelle du 19 avril 1995 (article 3, paragraphe 2), comme l'attestent les lettres adressées par M. Hogg à la commission d'enquête les 25 septembre et 10 octobre 1996 (annexe 7).


I believe we also received a letter from the Saskatchewan minister, but we certainly have not received a letter from the minister of the environment for British Columbia.

Je pense que nous avons aussi reçu une lettre du ministre de la Saskatchewan, mais nous n'avons certainement rien reçu du ministre de l'Environnement de Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter from british' ->

Date index: 2021-11-25
w