Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client representation letter
Ensure the condition of letters and packages
Ensure the integrity of letters and packages
Ensure the integrity of mail
Letter of representation
Liability arising from letters of credit
Liability from letters of credit
Management representation letter
Prevent mail from being damaged
Reliance letter
Reliance letter from the secondary auditor
Representation letter
Representation letter from management

Vertaling van "letter from jean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liability arising from letters of credit | liability from letters of credit

engagement résultant d'accréditifs


representation letter | client representation letter | letter of representation | management representation letter | representation letter from management

lettre de déclaration | lettre de déclaration de la direction | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation


ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail

assurer l'intégrité du courrier


reliance letter from the secondary auditor [ reliance letter ]

lettre de déclaration du deuxième auditeur [ lettre de déclaration du deuxième vérificateur | lettre de déclaration ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Canada-British Columbia Letter of Understanding on the Withdrawal from Training Purchases

Lettre d'entente entre le Canada et la Colombie-Britannique concernant le retrait des achats de formation


Exchange of Letters concerning an Experimental Transborder Air Services Programme to and from San José

Échange de Lettres relatif au programme pilote de services aériens transfrontière à destination de et à partir de San José
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was agreed that a letter from Jean-Pierre Kingsley to Senator Joyal be filed as an exhibit (Exhibit 5900-1.38/L1-C- 36, C-302, C-304, 6, ``5'').

Il est convenu qu'une lettre de Jean-Pierre Kingsley envoyée au sénateur Joyal soit remise au greffier du comité (pièce 5900-1.38/L1-C-36, C-302, C-304, 6, « 5 »).


In fact, prior to Pascal Lacoste getting this going, we actually received a letter from Jean-Pierre Blackburn saying that he was going to start this scientific committee.

Avant que Pascal Lacoste ne lance ce mouvement, nous avons reçu une lettre de Jean-Pierre Blackburn disant qu'il allait mettre sur pied ce comité scientifique.


It was agreed, That the following documents, referred to by the witnesses, be published as an appendix to today's Evidence: letter to Prime Minister Jean Chrétien dated June 4, 1999 and letter to the Standing Committee dated June 8, 1999 signed by Jean Dupuis; letter to Guy St. Julien dated June 6, 1999 signed by Peter Horsman and a brief from Air Inuit to the Standing Committee dated May 20, 1998.

Il est convenu, Que les documents suivants, fournis par les témoins, soient publiés en annexe au procès-verbal d'aujourd'hui : lettre du premier ministre Jean Chrétien datée du 4 juin 1999 et lettre au Comité permanent datée du 8 juin 1999, signée par Jean Dupuis; lettre à Guy St. Julien datée du 6 juin 1999, signée par Peter Horsman et un mémoire de Air Inuit adressé au Comité permanent le 20 mai 1998.


54. Points equally to the potential conflict of interest between the current role of the ECB in the Troika as ‘technical advisor’ and its position as creditor of the four Member States, as well as its mandate under the Treaty as it has made its own actions conditional on decisions it is itself part of; nonetheless, welcomes its contribution in addressing the crisis but requests that potential ECB conflicts of interest, especially as regards crucial liquidity policy, are carefully scrutinised; notes that throughout the crisis the ECB has had crucial information on the health of the banking sector and financial stability in general, and that with this in mind it has subsequently exerted policy leverage on decision-makers, at least in the ca ...[+++]

54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que «conseiller technique» et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des informations capitales sur la santé du secteur bancaire et la stabilité financière générale, et qu'elle a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The press release followed an open letter from the President of the Rhône-Alpes Regional Council, Jean-Jack Queyranne, to Michèle Alliot-Marie, Minister of the Interior, criticising a survey among certain civil servants, the aim of which was to ascertain whether staff members of religions other than Christianity had asked for their hours of work or conditions of service to be altered to enable them to practise their religion.

Ce communiqué de presse faisait suite à une lettre ouverte à Michèle Alliot-Marie, ministre de l'intérieur, dans laquelle Jean-Jack Queyranne, président du Conseil régional de Rhône-Alpes, s'élevait contre une étude effectuée auprès de certains fonctionnaires pour établir si des agents de confession autre que chrétienne avaient demandé des aménagements d'horaires ou de service afin de pouvoir pratiquer leur religion.


Letter of 31 May 2007 from Mr Franco Frattini, Vice-President of the European Commission, to Mr Jean-Marie Cavada and Mrs Inger Segelström, Chairman of and rapporteur for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs

Lettre adressée le 31 mai 2007 par M. Franco Frattini, Vice-président de la Commission à M. Jean-Marie Cavada et M Inger Segelström, président et rapporteur de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Honourable senators, later in White's book, his biography of Genet, he records an undated letter from Jean Genet to Jean Paul Sartre.

Honorables sénateurs, plus loin dans sa biographie de Genet, M. White reproduit une lettre non datée de Jean Genet à Jean-Paul Sartre.


At the sitting of 12 May 2003 the President of Parliament announced that he had received by letter of 15 April 2003 a new request from the competent French authorities for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani and that he had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure.

Au cours de la séance du 12 mai 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu des autorités françaises compétentes une nouvelle demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par lettre en date du 15 avril 2003, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.


At the sitting of 10 April 2003 the President of Parliament announced that he had received, by letter of 8 April 2003, a request from the competent French authorities for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani, and that he had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure.

Au cours de la séance du 10 avril 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani transmise par les autorités françaises en date du 8 avril 2003 et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.


When the UBC president wrote to the Prime Minister complaining about PMO decisions to unreasonably restrict protesters, she got a letter from Jean Carle, a PMO staffer, and a phone call from the PMO's closest adviser, none other than Eddie Goldenberg.

Lorsque la présidente de l'UBC a écrit au premier ministre pour se plaindre de la décision prise par son Cabinet de limiter déraisonnablement les activités des manifestants, elle a reçu une lettre de Jean Carle, membre de l'équipe du Cabinet du premier ministre, ainsi qu'un appel téléphonique du principal conseiller du premier ministre, Eddie Goldenberg lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter from jean' ->

Date index: 2022-07-31
w