Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client representation letter
Ensure the condition of letters and packages
Ensure the integrity of letters and packages
Ensure the integrity of mail
Letter of representation
Liability arising from letters of credit
Liability from letters of credit
Management representation letter
Prevent mail from being damaged
Reliance letter
Reliance letter from the secondary auditor
Representation letter
Representation letter from management

Traduction de «letter from thomas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liability arising from letters of credit | liability from letters of credit

engagement résultant d'accréditifs


representation letter | client representation letter | letter of representation | management representation letter | representation letter from management

lettre de déclaration | lettre de déclaration de la direction | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation


ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail

assurer l'intégrité du courrier


reliance letter from the secondary auditor [ reliance letter ]

lettre de déclaration du deuxième auditeur [ lettre de déclaration du deuxième vérificateur | lettre de déclaration ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999


Canada-British Columbia Letter of Understanding on the Withdrawal from Training Purchases

Lettre d'entente entre le Canada et la Colombie-Britannique concernant le retrait des achats de formation


Exchange of Letters concerning an Experimental Transborder Air Services Programme to and from San José

Échange de Lettres relatif au programme pilote de services aériens transfrontière à destination de et à partir de San José
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: Honourable senators, I want to refer back to the letter from Thomas Graham Jr.

Le président: Chers collègues, j'aimerais revenir sur la question de la lettre de Thomas Graham Jr.


Former fisheries ministers, Liberal and Progressive Conservative, also wrote the Prime Minister arguing against weakening the Fisheries Act and adding that they were very concerned about the process. I will quote a letter from Thomas Siddon, a Progressive Conservative; David Anderson, a former Liberal fisheries minister; John Fraser, a former Progressive Conservative fisheries minister; and Herb Dhaliwal, a former Liberal fisheries minister.

La lettre était signée par Thomas Siddon, un progressiste-conservateur, David Anderson, ancien ministre libéral des Pêches, John Fraser, ancien ministre progressiste-conservateur des Pêches, et Herb Dhaliwal, ancien ministre libéral des Pêches.


– having regard to the letter of 16 December 2011 from the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Thomas Hammarberg, to Mr Martonyi, raising concerns on the subject of the new Hungarian law on the Right to Freedom of Conscience and Religion and on the Legal Status of Churches, religious denominations and religious communities, and having regard to Mr Martonyi’s reply of 12 January 2012,

– vu la lettre du 16 décembre 2011 du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, Thomas Hammarberg, à M. Martonyi, dans laquelle il fait part de ses préoccupations relatives à la nouvelle loi hongroise sur le droit à la liberté de conscience et de religion et le statut juridique des Églises, des confessions et des communautés religieuses de Hongrie, et vu la réponse du 12 janvier 2012 de M. Martonyi,


I will explain why by quoting from a letter that Thomas Berger wrote as a report to the then Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Honourable Jim Prentice, in March 2006.

Je vais vous expliquer pourquoi en citant une lettre que Thomas Berger a écrite en mars 2006 dans le cadre d'un rapport officiel à Jim Prentice, alors ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letter from Jorgen Holmquist, Director-General, DG Markt, to Thomas Steffen, CEIOPS Chairman, dated 23 January 2008

Letter from Jorgen Holmquist, Director-General, DG Markt, to Thomas Steffen, CEIOPS Chairman, dated 23 January 2008.


Pursuant to Standing Order 32(2), the Prime Minister laid upon the Table, — Copy of a letter from Thomas d'Aquino, President and Chief Executive, Canadian Council of Chief Executives, dated October 30, 2003 (English text only).

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, le Premier ministre dépose sur le Bureau, — Copie d'une lettre de Thomas d'Aquino, président et chef de la direction, Conseil canadien des chefs d'entreprise, en date du 30 octobre 2003 (texte anglais seulement).


I will not repeat what my Liberal colleague said before me about the letter from Timothy Coonen from St. Mary's Catholic Church in the Yukon, or the letter from Thomas Adams, the pastor at the Baptist church in Richiboucto, or even the editorial—to use another religious denomination—from the Jewish Bulletin of January 3, 2003 pointing out that the Bible is not hate literature.

Je ne reprendrai pas ce que ma collègue libérale a dit avant moi, concernant la lettre de Timothy Coonen, de l'église catholique St-Mary's Catholic Church du Yukon, ou encore la lettre de Thomas Adams, qui est pasteur de l'Église baptiste de Richiboucto, ou encore l'éditorial—pour utiliser une autre dénomination religieuse—du Jewish Bulletin du 3 janvier 2003 intitulé: «La Bible n'est pas de la littérature haineuse».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter from thomas' ->

Date index: 2022-02-23
w