Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "level as market forces alone seem " (Engels → Frans) :

Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


14. In the sectors which were opened to competition at Community level, the Community did not rely on market forces alone to maintain and develop the quality of services.

14. Dans les secteurs ouverts à la concurrence au niveau communautaire, la Communauté ne s'en est pas remis aux seuls mécanismes du marché pour maintenir et développer la qualité des services.


More broadly, social and territorial cohesion is a prime importance for European integration, which acknowledges that market forces alone cannot provide an adequate response to all collective needs.

Au-delà, c'est de manière globale que le projet européen place au cœur de ses préoccupations la cohésion sociale et territoriale de l’Union. Il reconnaît ainsi que le seul jeu du marché n’apporte pas de réponse adéquate à tous les besoins collectifs.


In those areas where the market forces alone do not suffice, public funding whether coming from the Community through the Structural funds or from Member States sources, can be made available provided certain conditions are met.

Dans les domaines où les forces du marché ne suffisent pas, un financement public, qu'il provienne de la Communauté via les Fonds structurels, ou des États membres, peut être octroyé, sous certaines conditions.


Market forces alone have proven insufficient to stimulate adequate research into, and the development and authorisation of, medicinal products for the paediatric population.

L'action des seules forces du marché s'est révélée insuffisante pour stimuler des activités appropriées de recherche, de développement et d'autorisation de médicaments à usage pédiatrique.


Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


14. In the sectors which were opened to competition at Community level, the Community did not rely on market forces alone to maintain and develop the quality of services.

14. Dans les secteurs ouverts à la concurrence au niveau communautaire, la Communauté ne s'en est pas remis aux seuls mécanismes du marché pour maintenir et développer la qualité des services.


Secondly, market failure; that is, market forces alone fail to deliver in terms of collective welfare. In other words, market players' behaviour does not fully internalise switchover costs.

En deuxième lieu, il faudrait qu'il y ait carence du marché, c'est-à-dire que les mécanismes du marché ne suffisent pas à assurer le bien-être collectif, autrement dit que le comportement des acteurs sur le marché n'internalise pas complètement le coût de la transition.


(20) Whereas the telecommunications sector is being progressively liberalized; whereas the development of trans-European applications, generic services and basic networks will increasingly rely on private initiative; whereas these trans-European developments must respond on a European scale to market needs or to actual and sizeable needs of society which are not covered by market forces alone; whereas, taking this into account, the interested sector actors will be requested to submit, throu ...[+++]

(20) considérant que le secteur des télécommunications est en voie d'être progressivement libéralisé; que le développement d'applications, de services génériques et de réseaux de base transeuropéens reposera de plus en plus sur l'initiative privée; que ces nouveautés transeuropéennes doivent répondre, sur le plan européen, aux besoins du marché ou aux besoins réels, considérables, de la société qui ne sont pas couverts par les seules forces du marché; que, compte tenu de cet aspect, les age ...[+++]


While the European project relies on market forces, which ensure that citizens have access to the widest possible choice of goods and services, at the lowest price, and encourage innovation, it nevertheless considers the EU's social and territorial cohesion to be a primary concern and recognises that market forces alone do not adequately address all collective needs.

Si le projet européen s’appuie sur le jeu du marché, qui garantit l’accès des citoyens au choix le plus large de biens et services, au prix le plus bas et encourage l’innovation, il n’en place pas moins au cœur de ses préoccupations la cohésion sociale et territoriale de l’Union et reconnait que le seul jeu du marché n’apporte pas de réponse adéquate à tous les besoins collectifs qui s’expriment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level as market forces alone seem' ->

Date index: 2022-04-16
w