The problem of sustainability in the broad sense, environmental, naturally, with the grave consequences of the pollution created by transport, which cancel out the savings made in the rest of industry with a view to fulfilling the Kyoto commitments, and with the impact, not only on nature generally, but on the health of the citizens who, according to certain reports, reaches levels practically as serious as transport accident levels.
Je veux parler du problème de la durabilité au sens large, environnemental, évidemment, avec d’une part les terribles conséquences de la pollution engendrée par les transports, qui réduit à néant les économies réalisées dans le reste de l'industrie afin de respecter les engagements de Kyoto, et d’autre part l'impact, non seulement sur la nature en général, mais également sur le niveau de santé des citoyens dont la gravité, selon plusieurs rapports, est pratiquement semblable à celle des accidents de la route.