Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levels had risen " (Engels → Frans) :

Mr. Ian McCreary: The costing review showed that contribution levels to the railways had risen to something in excess of double the recommended levels that had been the case when the government was paying the difference between the old Crow rate and the full cost of moving grain.

M. Ian McCreary: L'enquête sur la tarification a démontré que les contributions versées aux compagnies de chemins de fer se sont montées à plus du double des montants recommandés lorsque le gouvernement payait la différence entre l'ancien tarif du Nid-du- Corbeau et le coût intégral du transport des grains.


1. Considers that the precise triggers for the crises differed in all four Member States, even though common patterns can be observed such as the rapid increase in capital inflows and a build-up of macroeconomic imbalances across the EU during the years preceding the crisis; points out that excessive private and/or public debt, which had risen to a level which became unsustainable, and over-reaction by financial markets combined with speculation and a loss of competitiveness, played a crucial role, and that none of these could have b ...[+++]

1. estime que les éléments précis qui ont déclenché les crises varient entre les quatre États membres, même si l'on peut relever des schémas communs, telles l'augmentation rapide des entrées de capitaux et l'apparition de déséquilibres macroéconomiques dans l'Union européenne dans son ensemble EU durant les années qui ont précédé la crise; souligne qu'un endettement public et un endettement privé excessifs, parvenus à des niveaux insoutenables, de même qu'une réaction disproportionnée des marchés financiers, des accès de spéculation et une perte de compétitivité, ont joué un rôle déterminant et que le cadre de gouvernance économique de ...[+++]


A. whereas, due to the economic crisis, the overall unemployment rate had by October 2012 risen to the unprecedented level of 10,7 %, with 25,91 million people looking for work ;

A. considérant que, du fait de la crise économique, le taux de chômage global a atteint en octobre 2012 le niveau sans précédent de 10,7 %, ce qui signifie que 25 910 000 personnes étaient à la recherche d'un emploi ;


A. whereas, due to the economic crisis, the overall unemployment rate had by October 2012 risen to the unprecedented level of 10.7 %, with 25.91 million people looking for work;

A. considérant que, du fait de la crise économique, le taux de chômage global a atteint en octobre 2012 le niveau sans précédent de 10,7 %, ce qui signifie que 25 910 000 personnes étaient à la recherche d'un emploi;


If prices for the 10 most important agricultural commodities exported by developing countries had risen in line with inflation since 1980, those exporters would have received around USD 112 billion more in 2002 than they actually did, which would have been twice the level of official development assistance.

Si les prix des 10 principaux produits agricoles de base exportés par les PED avaient augmenté parallèlement à l’inflation depuis 1980, ces exportateurs auraient reçu quelque 112 milliards de dollars de plus en 2002 que ce qu’ils ont effectivement reçu, soit le double de l’aide officielle au développement.


I. whereas even over the last few years in which GDP in the European Union had risen by an average of 2.5% annually, poverty and social exclusion have remained at high levels; whereas if we take 60% of the national median income as the threshold below which persons are at risk from poverty, 18% of the population of the EU were living with an income below this threshold in 1997,

I. considérant que, même au cours de ces dernières années, qui ont été marquées par un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% dans l'Union européenne, la situation de pauvreté et d'exclusion sociale a continué d'accuser des niveaux élevés; que, sur la base d'une définition d'un seuil de revenu (60% du revenu moyen national) en-dessous duquel les personnes sont confrontées au risque de pauvreté, 18% de la population de l'UE, en 1997, appartenaient à des couches de population dont le revenu est inférieur à ce seuil,


- following a period of fluctuation between 1984 and 1987, consumption of tungsten carbide in the Community had risen during the reference period to a level higher than that of the preceding year.

- la consommation de carbures de tungstène dans la Communauté, après avoir fluctué entre 1984 et 1987, s'était accrue pendant la période de référence, par rapport à l'année précédente.


At the time of the last Ice Age – around 21,000 years ago – atmospheric carbon dioxide levels were at about 190 parts per million, and over the following 19,000-plus years they rose; by the time of the Industrial Revolution in the last half of the 1800s, atmospheric carbon dioxide levels had risen to about 280 parts per million.

Lors de l’Âge de glace – il y a environ 21 000 ans – le niveau de COse situait à 190 ppm et a été en progression au cours des 19 000 années qui ont suivi, pour atteindre 280 ppm lors de la Révolution industrielle, soit une augmentation de 90 ppm. Par contre, depuis la Révolution industrielle, la croissance a aussi été de 90 ppm pour atteindre un niveau de 370 ppm.


The dumping margins were found to vary according to the exporter, but their weighted average level ranged between a minimum of 4.8% for Tokyo Electric Company and a maximum of 86% for Fujitsu Ltd. The Commission also found that material injury was being caused to Community firms since, while total consumption of this type of printer in the Community had risen from 800 000 units in 1983 to 2 100 000 units in 1986, imports from Japan ...[+++]

Les marges de dumping constatées varient selon les exportateurs, leur niveau moyen pondéré s'établissant entre un minimum de 4,8% pour Tokyo Electric Co Ltd et un maximum de 86% pour Fujitsu Ltd. De plus, la Commission a constaté un préjudice important pour les entreprises communautaires alors que la consommation totale de ce type d'imprimantes dans la Communauté est passé de 800 000 unités en 1983 à 2 100 000 unités en 1986, les importations dans la Communauté en provenance du Japon ont été portées de 390 000 unités à 1 522 000 unités.


In assessing injury the Commission found that imports into the Community of ferro-silico-calcium originating in Brazil had risen from nil or virtually nil in 1983 and 1984 to 1 490 tonnes in 1985 and 2 256 tonnes in the first nine months of 1986, while from being negligible Brazil's market share in the same years had risen to the levels of 6.4% and 15.1% respectively.

En ce qui concerne le préjudice, les éléments dont dispose la Commission indiquent que les importations dans la Communauté de ferro-silico-calcium originaire du Brésil sont passées d'un niveau nul ou pratiquement nul en 1983 et en 1984 à 1.490 tonnes en 1985 et à 2.256 tonnes pour les neuf premiers mois de 1986, la part du marché détenue par le pays exportateur au cours des périodes correspondantes étant passée d'un niveau négligeable à 6,4 et à 15,1%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levels had risen' ->

Date index: 2023-05-28
w