Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union had risen " (Engels → Frans) :

Well, in 2005, SARTEC and UDA — the Union des artistes — revealed that Canadian funding of young people's series and animation had risen to $1.4 billion between 1994 and 2004, but that almost none of the funded series had been written in French by writers from here.

Ainsi en 2005, la SARTEC et l'UDA — l'Union des artistes — dévoilaient sur les séries jeunesse et animation que le financement canadien des productions d'animation s'élevait à 1,4 milliard de dollars entre 1994 et 2004, mais qu'à peu près aucune des séries financées n'avait été écrite en français par des auteurs d'ici.


D. whereas oil workers in the region had gone on strike for better salaries and working conditions half a year earlier, but mass dismissals had instead followed and put many families' in great difficulties to secure their livelihood; whereas trade union activities had been harshly repressed, frustration and anger had risen and manifestations on 16 December were followed by violence which included firing by security forces on fleei ...[+++]

D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes de violence, en particulier à l'usage par les forces de sécurité d'armes à feu contre des manifestants ap ...[+++]


F. whereas at the start of the Union's commitment to combat poverty and social exclusion in 2001, 55 million people in the Union lived at risk of income poverty (15% of the population of EU-15); whereas in 2005 that figure had risen to 78 million (16% of the population of EU-25),

F. considérant qu'au début de l'engagement de l'Union à combattre la pauvreté et l'exclusion sociale, en 2001, 55 millions de personnes dans l'Union étaient exposées au risque de pauvreté de revenu (15 % de la population de l'Europe des 15); considérant qu'en 2005 ce chiffre était passé à 78 millions (16 % de la population de l'Europe des 25),


F. whereas at the start of the Union's commitment to combat poverty and social exclusion in 2001, 55 million people in the Union lived at risk of income poverty (15% of the population of EU-15); whereas in 2005 that figure had risen to 78 million (16% of the population of EU-25),

F. considérant qu'au début de l'engagement de l'Union à combattre la pauvreté et l'exclusion sociale, en 2001, 55 millions de personnes dans l'Union étaient exposées au risque de pauvreté de revenu (15 % de la population de l'Europe des 15); considérant qu'en 2005 ce chiffre était passé à 78 millions (16 % de la population de l'Europe des 25),


F. whereas at the start of the Union's commitment to combat poverty and social exclusion in 2001, 55 million people in the Union lived at risk of income poverty (15% of the population of EU-15); whereas in 2005 that figure had risen to 78 million (16% of the population of EU-25),

F. considérant qu'au début de l'engagement de l'Union à combattre la pauvreté et l'exclusion sociale, en 2001, 55 millions de personnes dans l'Union européenne étaient exposées au risque de pauvreté de revenu (15 % de la population de l'Europe des 15); considérant qu'en 2005 ce chiffre était passé à 78 millions (16 % de la population de l'Europe des 25),


I. whereas even over the last few years in which GDP in the European Union had risen by an average of 2.5% annually, poverty and social exclusion have remained at high levels; whereas if we take 60% of the national median income as the threshold below which persons are at risk from poverty, 18% of the population of the EU were living with an income below this threshold in 1997,

I. considérant que, même au cours de ces dernières années, qui ont été marquées par un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% dans l'Union européenne, la situation de pauvreté et d'exclusion sociale a continué d'accuser des niveaux élevés; que, sur la base d'une définition d'un seuil de revenu (60% du revenu moyen national) en-dessous duquel les personnes sont confrontées au risque de pauvreté, 18% de la population de l'UE, en 1997, appartenaient à des couches de population dont le revenu est inférieur à ce seuil,


The Brazilian delegation expressed concern that exports to the European Union in recent years had been flat while imports from the EU had risen sharply.

La Délégation brésilienne a mentionné sa préoccupation quant à la stagnation de ses exportations vers l'Union Européenne dans les dernières années, avec la vigoureuse augmentation des importations en provenance de ce groupe de pays.


By age 45, he had risen to be the most prominent union leader in Quebec, and was appointed one of 12 commissioners on the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (1963–1965).

À 45 ans, il était devenu le chef syndical le plus en vue au Québec et il a été nommé parmi les 12 commissaires de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme (1963-1965).




Anderen hebben gezocht naar : union     revealed     animation had risen     whereas trade union     working conditions half     anger had risen     that     figure had risen     european union had risen     european union     expressed concern     had risen     most prominent union     union had risen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union had risen' ->

Date index: 2024-10-23
w