That speaks to the larger point that the equalization program should be viewed as a constitutionally protected temporary program to enable provinces that, for one reason or another, have yet to develop or have lost the fiscal capacity to provide reasonably comparable levels of public services at reasonably comparable levels of taxation to the more prosperous provinces.
Cela nous amène à l'aspect plus important: le programme de péréquation devrait être considéré comme un programme temporaire, protégé par la Constitution, qui permet d'aider les provinces qui, pour une raison ou pour une autre, n'ont pas encore acquis ou qui ont perdu les ressources fiscales pour assurer les services publics à un niveau de qualité et de fiscalité sensiblement comparables, comme les provinces plus prospères.