I will not repeat the same quote, but I would like to quote what was said by the hon. member for Saint-Maurice in Hansard of July 24, 1975: ``The tradition of secrecy ensures that all Canadians will be kept at the same advantage or disadvantage with respect to any budgetary matter and that any announcement will be made first in When, as the hon. member for Sherbrooke pointed out, we look at what was said by the hon. member for Guelph-Wellington, the members of the Liberal caucus must have known how the budget would affect their respective ridings before it was brought down.
Je ne reprendrai pas la même citation, mais je préfère donner celle que le député de Saint-Maurice avait lui-même citée dans son argumentation, prise dans le hansard du 24 juillet 1975: «La tradition du secret fait en sorte que tous les Canadiens sont traités sur le même pied dans le cadre des mesures budgétaires et que l'annonce de ces mesures est faite d'abord à la Chambre, et non individuellement à ceux qui n'ont pas et ne devraient pas avoir accès à cette information».