Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal colleague from gatineau " (Engels → Frans) :

My Liberal colleague from Gatineau, my colleagues from Sarnia—Lambton, Provencher, Niagara Falls, Kitchener Centre, Mississauga South and Stoney Creek, who were on the Standing Committee on Finance representing the Liberal majority, that they voted in favour of the recommendation.

Mon collègue libéral de Gatineau, ceux de Sarnia—Lambton, de Provencher, de Niagara Falls, de Kitchener-Centre, de Mississauga-South et de Stoney Creek, qui étaient membres du Comité permanent des finances et représentaient la majorité libérale, avaient voté en faveur de la recommandation.


My colleague from Gatineau said it was very surprising to see the Liberals support this bill, especially when we see what kind of impact it could have.

Ma collègue de Gatineau a mentionné qu'il était très surprenant de voir les libéraux appuyer ce projet de loi, surtout lorsqu'on considère l'impact qu'il pourrait avoir.


As my hon. colleague from Gatineau also mentioned, this bill comes not from the House but from the Senate, which we are opposed to.

Comme mon honorable collègue de Gatineau le mentionnait également, ce projet de loi ne vient pas de la Chambre, mais plutôt du Sénat, ce à quoi on s'oppose.


There is my colleague from Gatineau, who does an excellent job, and my colleagues from Brossard—La Prairie, Brome—Missisquoi and Hamilton East—Stoney Creek, who have also done excellent work, as always.

Il y a ma collègue de Gatineau, qui fait un excellent travail, et mes collègues de Brossard—La Prairie, de Brome—Missisquoi et d'Hamilton-Est—Stoney Creek, qui ont aussi fait un excellent travail, comme toujours.


My colleague from Gatineau is our justice critic and my colleague from Toronto—Danforth is the deputy critic.

Ma collègue de Gatineau est notre porte-parole officielle en matière de justice et mon collègue de Toronto—Danforth est notre porte-parole adjoint.


If it is true – as claimed by our socialist and liberal colleagues – that the behaviour of the French Government is anti-democratic, and if it is true that the Commission – in the words of Mr Swoboda – is weak or even colludes with this behaviour, why was Mr Swoboda backed by Commission Members from the socialist and liberal families?

S’il est vrai - comme l’affirment nos collègues socialistes et libéraux - que le comportement du gouvernement français est antidémocratique, et s’il est vrai que la Commission - selon les termes de M. Swoboda - est faible, voire s’associe à ce comportement, pourquoi M. Swoboda a-t-il reçu l’appui des membres de la Commission issus des familles socialiste et libérale?


Our liberal colleague from the Netherlands is quite humble when it comes to assessing tolerance in her country.

Notre collègue néerlandaise est bien modeste lorsqu’il s’agit d’évaluer la tolérance dans son pays.


Our liberal colleague from the Netherlands is quite humble when it comes to assessing tolerance in her country.

Notre collègue néerlandaise est bien modeste lorsqu’il s’agit d’évaluer la tolérance dans son pays.


It is completely logical that the ministers for trade and industry of the 25, in accordance with the proposal put forward by our former Dutch Liberal colleague, Jan Brinkhorst, in September 2004, wished to withdraw these six phthalates from the market.

C’est en toute logique que les ministres de l’industrie et du commerce des vingt-cinq, sur proposition de notre ancien collègue libéral hollandais Jan Brinkhorst en septembre 2004, ont souhaité retirer du marché ces six phtalates.


I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.

Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal colleague from gatineau' ->

Date index: 2023-01-15
w