2. The ex ante evaluation shall demonstrate that identified market needs cannot be addressed appropriately and in a timely manner through either market led activities or types of Union intervention other than funding by a financial instrument, such as regulation, liberalisation, reform or other policy action.
2. L’évaluation ex ante démontre que les besoins du marché ainsi établis ne peuvent pas être satisfaits de manière appropriée et en temps opportun au moyen d’activités dirigées par le marché ou d’interventions de l’Union autres que le financement par un instrument financier, comme la réglementation, la libéralisation, la réforme ou d’autres mesures stratégiques.