I could perhaps take this opportunity to comment
on the actions of a representative of the other place appointed by the government party, a form
er president of the Liberal Party, former leader of the Liberal
Party of Manitoba, former Leader of the Opposition in Winnipeg, former killer of the Meech Lake accord, who bluntly stated that the elected members of this House were people with little education or at leas
...[+++]t less education than the members of the other place.
Je pourrais peut-être en profiter pour commenter ce qui a été fait par une représentante de l'autre Chambre qui a été nommée par le parti ministériel, ex-présidente du Parti libéral, ex-chef du Parti libéral du Manitoba, ex-chef de l'opposition à Winnipeg, ex-fossoyeur de l'Accord du lac Meech, qui a déclaré carrément que les députés élus dans cette Chambre étaient des gens de peu d'éducation ou des gens moins scolarisés que les représentants de l'autre Chambre.