Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I consulted my constituents in the riding of Bourassa.

Vertaling van "liberty consulting my constituents " (Engels → Frans) :

I consulted my constituents in the lead up to yesterday's budget.

J'ai consulté mes électeurs durant la période pré-budgétaire.


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


- Mr President, at the beginning of this year I conducted a number of consultation meetings throughout my constituency in the context of EU policy on social issues, and then these meetings fed into the Commission consultation on social reality stock-taking.

- (EN) Monsieur le Président, au début de cette année, j’ai organisé, dans ma circonscription, une série de réunions de consultation portant sur la politique de l’UE dans le domaine social, dont le résultat est allé nourrir la consultation lancée par la Commission dans le cadre de son bilan de la réalité sociale.


I explain in the mailing why I am consulting my constituents and why I regard an issue as important.

Je joins au bulletin de vote une lettre dans laquelle j'explique aux électeurs pourquoi je les consulte et pourquoi je considère que la question est importante.


– Mr President, the dangers posed to traditional British liberties by the European Arrest Warrant are demonstrated by the case of my constituent, Malcolm Cubin.

- (EN) Monsieur le Président, les dangers que représente pour les libertés britanniques traditionnelles le mandat d’arrêt européen sont démontrés par le cas d’un de mes administrés, Malcolm Cubin.


– Mr President, the dangers posed to traditional British liberties by the European Arrest Warrant are demonstrated by the case of my constituent, Malcolm Cubin.

- (EN) Monsieur le Président, les dangers que représente pour les libertés britanniques traditionnelles le mandat d’arrêt européen sont démontrés par le cas d’un de mes administrés, Malcolm Cubin.


I'll just show this to you. These are only in English, I'm afraid, simply because I consulted my constituents only in English.

Je crains que le texte ne soit qu'en anglais, tout simplement parce que j'ai consulté mes électeurs en anglais seulement.


I consulted my constituents in the riding of Bourassa.

J'ai consulté mes électeurs du comté de Bourassa.


I have consulted my constituents in Macleod, Alberta, on this issue; 89 of them gave a very clear yes to the flag in the House of Commons.

J'ai consulté mes commettants de Macleod en Alberta sur ce sujet; 89 personnes ont déclaré très clairement: «Le drapeau à la Chambre des communes, oui».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberty consulting my constituents' ->

Date index: 2023-07-02
w