Third, the minister was able to acknowledge the important progress the NTC has made in establishing principles of democracy and good governance through, as I mentioned in my statement, “A Vision of a Democratic Libya” and also their road map, and to underline to them that the establishment of the principles was the first step but that the measure was really in the implementation of them.
Troisièmement, le ministre a eu la possibilité de reconnaître les progrès importants du CNT au chapitre de l'établissement de principes en matière de démocratie et de bonne gouvernance — énoncés, comme je l'ai mentionné, dans sa « Vision pour une Libye démocratique » et dans sa feuille de route, et d'insister auprès du conseil sur le fait que l'établissement des principes est une première étape, mais que leur mise en œuvre serait le moment de vérité.