Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUBAM Libya
EUFOR Libya
Ensure airport signs remain readable
Ensure incident free execution of voyages
Ensure legibility of airport signs
Ensure maritime voyages remain incident free
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Keep signs legible
Keep signs readable
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Remain up-to-date with music and video releases
Remaining up-to-date with music and video releases
State of Libya
Stay up-to-date with music and video releases
Staying up-to-date with musical and video releases

Traduction de «libya will remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libya | State of Libya

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


EUBAM Libya | European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya

mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EUBAM Libya [Abbr.]


EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya

opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]


remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The situation in Libya will remain a top priority, with on the one hand increased efforts for the protection of migrants and refugees, including through the support for additional assisted voluntary returns and support for evacuation of the most vulnerable ones (in line with the recent decision of the EU-African Union summit); and on the other hand support to host communities.

La situation en Libye restera une priorité absolue. Cela se traduira d'une part par un redoublement des efforts en matière de protection des migrants et des réfugiés, y compris par un soutien au renforcement des retours volontaires assistés et par un soutien à l'évacuation des plus vulnérables (dans le prolongement de la récente décision du sommet UE-Union africaine, et d'autre part par un soutien aux communautés d'accueil.


The humanitarian situation in Libya remains volatile and civilians are bearing the brunt of the protracted political crisis.

La situation humanitaire en Libye demeure instable et les civils subissent de plein fouet la crise politique prolongée.


Our aim remains cooperating in protecting lives, and promoting peace and stability in Libya.

Notre objectif reste d'apporter notre coopération en vue de protéger des vies et de promouvoir la paix et la stabilité en Libye.


Migrants transiting or remaining in Libya are facing increasingly dire conditions.

Les migrants qui transitent par la Lybie ou qui y restent vivent dans des conditions de plus en plus déplorables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The powers of decision with respect to the objectives and termination of the EUBAM Libya shall remain vested in the Council.

Le Conseil reste investi du pouvoir de décision en ce qui concerne les objectifs et la fin de l'EUBAM Libya.


M. whereas on 26 February 2011 the UN Security Council referred the situation in Libya to the International Criminal Court (ICC); whereas the ICC remains competent to investigate human rights violations committed in the country and to pursue those responsible; whereas on 27 June 2011 the ICC issued three arrest warrants for Muammar Gaddafi, Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi for crimes against humanity; whereas the remaining suspects are not in the custody of the Court; whereas the Libyan authorities have insisted that ...[+++]

M. considérant que, le 26 février 2011, le Conseil de sécurité de l'ONU a saisi la Cour pénale internationale (CPI) de la situation en Libye; que la CPI reste compétente pour enquêter sur les violations des droits de l'homme commises dans le pays et poursuivre les responsables; que, le 27 juin 2011, la CPI a délivré trois mandats d'arrêt contre Mouammar Kadhafi, Seïf Al-Islam Kadhafi et Abdoullah Al-Senoussi pour crimes contre l'humanité; que les autres suspects ne sont pas détenus par la Cour; que les autorités libyennes ont exigé qu'ils soient jugés par la justice libyenne; que la CPI a renvoyé la Libye devant le Conseil de sécuri ...[+++]


13. Is deeply concerned at the growing humanitarian crisis, as more than 200 000 migrants are fleeing the violence in Libya, many of them remaining stuck at the border between Libya and Tunisia and others being stranded in refugee camps in Tunisia, Egypt and Niger; calls on the current and future Libyan authorities to grant access to the country to humanitarian organisations and guarantee the safety of humanitarian personnel;

13. est profondément préoccupé par l'aggravation de la crise humanitaire, étant donné que plus de 200 000 migrants fuient les violences en Libye et que bon nombre d'entre eux restent bloqués à la frontière entre la Libye et la Tunisie, tandis que d'autres sont immobilisés dans des camps de réfugiés en Tunisie, en Égypte et au Niger; demande aux autorités libyennes actuelles et futures d'accorder l'accès au pays aux organisations humanitaires et de garantir la sécurité du personnel humanitaire;


and located outside Libya on that date shall remain frozen’.

et situés hors de Libye à cette date restent gelés».


| | The EU has suspended sanctions against Libya and lifted restrictions on diplomatic and consular personnel and visas; the embargo on arms exports remains in place.

| | L'Union a suspendu les sanctions à l'encontre de la Libye et a levé les restrictions applicables au personnel des ambassades et consulats ainsi qu'aux visas. L'embargo sur les exportations d'armes reste en vigueur.


| | The EU has suspended sanctions against Libya and lifted restrictions on diplomatic and consular personnel and visas; the embargo on arms exports remains in place.

| | L'Union a suspendu les sanctions à l'encontre de la Libye et a levé les restrictions applicables au personnel des ambassades et consulats ainsi qu'aux visas. L'embargo sur les exportations d'armes reste en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libya will remain' ->

Date index: 2023-01-25
w