Secondly, as noted in my opening remarks, increasingly business—and in particular, businesses in the mining and oil and gas sectors working in Canada and abroad—recognize that their competitiveness in terms of access to resources and the ability to earn their legal and social licence to raise funds and be supported by shareholders requires not only economic performance but environmental and social responsibility performance against those international standards outlined by the IFC, as well as the specific laws of any country in which they operate.
Deuxièmement, comme je l'ai indiqué dans mon exposé, les entreprises — en particulier celles des secteurs minier, pétrolier et gazier qui exercent leurs activités au Canada et à l'étranger — reconnaissent de plus en plus que leur compétitivité, pour avoir accès aux ressources, obtenir l'autorisation juridique et sociale d'amasser des fonds et avoir l'assentiment de leurs actionnaires, passe non seulement par le rendement économique, mais également par le rendement en matière de responsabilité environnementale et sociale selon les normes internationales définies par la SFI, ainsi que les lois des pays dans lesquels elles exercent leurs activités.