For example, in Brussels, which is of course a cosmopolitan city, it is not unknown for people with foreign number plates who need help from the law-enforcement authorities in the event of an incident such as a road traffic accident or theft, to find that they do not receive the same degree of assistance as owners of vehicles with Belgian plates, on the grounds that they do not pay the contributions towards the upkeep of the road system and associated costs paid by Belgian vehicle owners.
Par exemple, à Bruxelles, qui est bien sûr une ville cosmopolite, il n’est pas rare pour les personnes qui ont une plaque étrangère et qui ont besoin de l’aide des autorités répressives en cas d’incident tel qu’un accident de la circulation ou un vol, de découvrir qu’elles ne reçoivent pas le même degré d’assistance que les propriétaires de véhicules immatriculés en Belgique, au motif qu’elles ne payent pas de contributions pour l’entretien du réseau routier ni les frais connexes payés par les propriétaires de véhicules belges.