From my perspective, not having access to a list of persons or groups of persons will limit my ability to determine who could or could not provide data products as part of a value-added package (0925) In order to rectify this, it is highly desirable for the Canadian government to provide regular, updated, monthly or quarterly lists of persons or a group of persons to not only the licensee, but directly to any Canadian geomatics value-added service provider.
À mon avis, le fait de ne pas avoir accès à une liste de personnes ou de catégories de personnes limiterait ma capacité à déterminer à qui nous pouvons fournir ou refuser de fournir des produits dans le cadre d'une vente groupée de produits à valeur ajoutée (0925) Pour corriger cette situation, il est fortement souhaitable que le gouvernement canadien fournisse des listes à jour mensuelles ou trimestrielles de personnes et de catégories de personnes, non seulement au titulaire d'une licence, mais également à toute entreprise de services de géomatique à valeur ajoutée.