The new airport would mainly handle general aviation traffic (e.g. private jets, gliders/light-sport aircraft), low-cost carriers (hereinafter ‘LCC’) and charter flights.
Le nouvel aéroport doit être utilisé principalement par des prestataires de services d'aviation générale (par exemple jets privés, planeurs/avions légers de sport), des compagnies à bas coûts et des vols charters.