Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Liikanen report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS

Traduction de «liikanen said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions








A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erkki Liikanen said, "Airbus is a striking example of the benefits of European co-operation.

Erkki Liikanen a déclaré: "Airbus illustre de manière remarquable les avantages d'une coopération européenne.


"Spam is a global problem that requires global action", Erkki Liikanen said".

"M. Liikanen a déclaré que les "spams" sont un problème international qui exige des mesures internationales.


Speaking on the importance of Information and Communication Technologies (ICT) for competitiveness and growth, Commissioner Liikanen said: "By improving quality and reducing prices, ICT are an important enabler of innovation and organisational change that enhance productivity.

Sur l'importance des technologies de l'information et des télécommunications (TIC) pour la compétitivité et la croissance, M. Liikanen a fait la déclaration suivante: "Du fait qu'elles améliorent la qualité et font baisser les prix, les TIC sont un facteur important de l'innovation et des changements au niveau de l'organisation qui améliorent la productivité.


European Commissioner for Enterprise, Erkki Liikanen, said: "This measure is a further indication of the determination of the Commission to act to protect the environment whenever scientific evidence so warrants.

M. Erkki Liikanen, commissaire européen responsable des entreprises; a affirmé: "Cette mesure est une indication supplémentaire de la détermination de la Commission d'agir pour protéger l'environnement à chaque fois que des preuves scientifiques montrent que cela est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as protecting confidential information in the Commission is concerned, which is something that we have of course also looked at, Mr Liikanen said that considerable changes had been made here.

Pour ce qui concerne la protection d’informations confidentielles au sein de la Commission, sujet sur lequel nous avons également planché, M. Liikanen a assuré qu’il y avait eu beaucoup de changements.


The inverse of this can also be seen, as Commissioner Liikanen said, in that the question is also that we are finding ways of improving standards of environmental protection.

À l'inverse, nous pouvons également considérer, comme le commissaire Liikanen l'a dit, que cela est dû au fait que nous trouvons aussi de nouvelles manières d'améliorer les normes en matière de protection environnementale.


Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said, "European ship yards are suffering as the world shipbuilding market faces serious difficulties, while Korea continues to price ships below cost. I welcome today's decision by the Council.

M. Erkki Liikanen, commissaire chargé de l'entreprise, a fait valoir que "les chantiers navals européens souffrent de ce que le marché mondial de la construction navale continue de connaître de sérieuses difficultés, alors que la Corée maintient un régime de prix inférieurs aux coûts.


– (FR) Mr President, as my colleague, Mr Liikanen, said yesterday, the Commission is able to accept Amendments Nos 1 and 2.

- Monsieur le Président, comme mon collègue Liikanen l'a indiqué hier, la Commission peut accepter les deux amendements 1 et 2.


– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, Mr Liikanen said at the Commission hearings that we will be around 1.2 million jobs short in the e-commerce sector by the year 2002.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire Schreyer, lors des auditions de la Commission, M. Liikanen a déclaré que jusqu'à 2002, environ 1,2 million d'emplois nous manqueraient dans le domaine du commerce électronique.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.




D'autres ont cherché : as was said     liikanen report     as it was said report     said to contain     simian aids     liikanen said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liikanen said' ->

Date index: 2024-08-15
w