Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like $300 million » (Anglais → Français) :

A signal in the form of the adoption of a new legislative framework by the EU as a whole, with its annual market for more than 300 million tons of oil in transport, is more likely to be heard, believed and acted on than signals sent only by Member States working individually.

L'adoption d'un nouveau cadre législatif par l'ensemble de l'UE, avec son marché annuel de plus de 300 millions de tonnes de pétrole dans le secteur des transports, a plus de chances d'être entendu, d'être pris au sérieux et de se traduire par des actes que les seuls signaux émanant de chaque État membre séparément.


There are 22 Arab countries, representing something like 300 million consumers; Israel has only 5 million inhabitants.

Il y a 22 pays arabes, ce qui représente environ 300 millions de consommateurs, alors qu'Israël compte seulement 5 millions d'habitants.


My province has something like $300 million from the federal government in one time start up funding that was not even spent on health care.

Le gouvernement de ma province a reçu environ 300 millions de dollars du gouvernement fédéral sous forme de fonds ponctuels de démarrage qui n'ont même pas été dépensés pour la santé.


Therefore, a witness in committee told us that something like $300 million in investment has not been made. That amounts to something like 2,000 ongoing jobs.

Un témoin a parlé d'un manque à gagner d'environ 300 millions de dollars en matière d'investissements, ce qui représente environ 2 000 emplois permanents.


I should also like to say how pleased I am with the EUR 300 million that we have managed to find in order to respond, in the short term, to the very serious crisis affecting farmers today. I hope that this sum of money and these difficulties will mean that we take a pragmatic approach with regard to their future.

Je souhaiterais aussi me féliciter des 300 millions que nous avons réussi à dégager pour apporter, dans l’immédiat, une réponse à la très grave crise que connaissent les agriculteurs aujourd’hui, en espérant que cette somme et ces difficultés nous amèneront à avoir une vision qui soit pragmatique par rapport à leur avenir.


Canada, as everyone knows, is a poor player in this new part, under global governance, with, according to the latest figures, 270 million tonnes a year to recover relative to its objective and likely 300 million tonnes in 2008, since it was the 2004 figures that were released a little earlier this year.

Le Canada, tout le monde le sait, fait figure de mauvais joueur dans cette nouvelle partie, dans la gouvernance mondiale, avec, selon les derniers chiffres, 270 millions de tonnes par année à récupérer par rapport à son objectif et, vraisemblablement, 300 millions de tonnes en 2008, puisque ce sont les données de 2004 qui nous ont été dévoilées un peu plus tôt cette année.


A signal in the form of the adoption of a new legislative framework by the EU as a whole, with its annual market for more than 300 million tons of oil in transport, is more likely to be heard, believed and acted on than signals sent only by Member States working individually.

L'adoption d'un nouveau cadre législatif par l'ensemble de l'UE, avec son marché annuel de plus de 300 millions de tonnes de pétrole dans le secteur des transports, a plus de chances d'être entendu, d'être pris au sérieux et de se traduire par des actes que les seuls signaux émanant de chaque État membre séparément.


– (ES) Mr President, I would like to deal with a concern of another group: rather than talking about 300 million, or 315, or 400 million people suffering hunger in the world, we can say ‘more than 300 million’.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d’aborder la question d’un autre groupe. Au lieu d’évoquer 300 millions, ou 315, ou encore 400 millions de personnes souffrant de la faim dans le monde, nous pourrions dire «plus de 300 millions».


Nevertheless, I would also like to say that the Erika I and Erika II packages are already having practical effects within the International Maritime Organisation, where we have managed to make progress on making double-hulled or similar ships compulsory for the transportation of oil, and also with regard to the current discussion on increasing the figures in order to cover liabilities, which will very possibly exceed USD 300 million – they are currently 180 million – and also in relation to countries such as Cyprus and Malta which – a ...[+++]

Cependant, je voudrais ajouter que les paquets Erika I et II ont d'ores et déjà des effets concrets sur l'organisation maritime internationale où nous avons fait bouger les choses en ce qui concerne d'une part, l'obligation de recourir aux navires à double coque ou similaires dans le domaine du transport du pétrole et d'autre part, dans le débat que nous tenons en ce moment sur l'augmentation des sommes destinées à couvrir les responsabilités et qui vont vraisemblablement dépasser les 300 millions de dollars - aujourd'hui 180 millions. Par ailleurs, notons l'effort considérable que des pays tels que Chypre et Malte réalisent, et je le di ...[+++]


We have a situation now in which only a tiny amount of money, something like $300 million globally, is being spent by the pharmaceutical drug industry in the struggle to find a vaccine.

À l'heure actuelle, cette industrie dépense une somme dérisoire, quelque 300 millions de dollars à l'échelle de la planète, pour mettre au point un vaccin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like $300 million' ->

Date index: 2022-08-04
w