Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like china iran » (Anglais → Français) :

Is the member suggesting that Canada should become more like China or Iran and have just a single House in Parliament?

Le député croît-il que le Canada devrait ressembler davantage à la Chine et à l'Iran et n'avoir qu'une seule Chambre?


Za. whereas the 2010 report of International Harm Reduction Association documents drug enforcement assistance from EU Member States to countries like China, Iran and Vietnam which prescribe the death penalty for drug related crimes,

Z bis. considérant que le rapport de 2010 élaboré par l'IHRA (association internationale pour la réduction des risques et méfaits) fait état d'une assistance en matière de lutte contre la drogue de la part d'États membres de l'UE à des pays comme la Chine, l'Iran et le Vietnam, qui prévoient la peine de mort pour les délits liés aux drogues;


Besides, key countries in the international community's efforts to curb Iran's nuclear ambitions include member states of the UN like China and Russia, whose records on human rights are not much better than Iran's. Regardless, the nature of the Iranian regime has something to do with the severity of the threat that a nuclear Iran would pose to the regional order.

De plus, parmi les pays qui s'efforcent le plus de freiner les ambitions nucléaires de l'Iran, on retrouve des membres de l'ONU — par exemple, la Chine et la Russie — dont le bilan à l'égard des droits de la personne n'est pas beaucoup plus reluisant que celui de l'Iran.


We have no idea how countries like China, Russia, or Iran, which has now started to enter.That's one of the major things that has changed over the past five years, the number of nations that are now entering.not just by placing satellites in orbit, but by developing launch capabilities.

Nous ne savons pas du tout comment les pays comme la Chine, la Russie, ou l'Iran, qui est maintenant présent.C'est une des choses qui a vraiment changé au cours des cinq dernières années, à savoir le nombre de pays qui sont maintenant présents.en mettant en orbite des satellites, mais également en déployant des capacités de lancement.


Those who opposed the resolution, and in fact intensely criticized the co-sponsors, were countries like China, Iran, Iraq, Pakistan, Sudan and the United States which, coincidentally, account for 90% of the world's executions.

Les opposants à la résolution, qui ont d'ailleurs vivement critiqué les pays qui l'ont coparrainé, sont notamment la Chine, l'Iran, l'Irak, le Pakistan, le Soudan et les États-Unis qui, curieusement, sont responsables de 90 p. 100 des exécutions dans le monde.


– Madam President, a globalised multilateral world, along with the challenges of climate change, security of energy supply, nuclear non-proliferation, Iran and North Korea, collective security issues like terrorism and piracy, and the peace efforts in volatile regions like the Middle East, warrants a strategic partnership between China and the EU.

– (EN) Madame la Présidente, un monde globalisé multilatéral, de même que les défis du changement climatique, la sécurité de l’approvisionnement énergétique, la non-prolifération nucléaire, l’Iran et la Corée du Nord, les questions de sécurité collective, comme le terrorisme et la piraterie, et les efforts de paix dans des régions instables comme le Moyen-Orient, garantissent un partenariat stratégique entre la Chine et l’UE.


My group had proposed that we discuss the imminent executions of the Uighurs in China and the participants in the protest demonstrations against the fraudulent elections in Iran who had been condemned to death, because these are two countries where executions are likely to take place very soon and, therefore, an urgent debate is needed.

Mon groupe a proposé de débattre des exécutions imminentes des Ouïgours en Chine et des manifestants contre les élections frauduleuses en Iran qui ont été condamnés à mort, car il s’agit de deux pays dans lesquels des exécutions sont susceptibles de survenir bientôt, ce qui justifie la tenue d’un débat en urgence.


– (DE) Mr President, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I should like to declare our full support for the policy of the international community on Iran, as revealed in the resolution of the IAEA Board of Governors of 4 February, the position of the EU General Affairs Council of 30 January, and the statement issued by the EU-3 together with the USA, Russia and China in London.

- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je tiens à exprimer notre soutien total à la politique de la communauté internationale à l’égard de l’Iran, formulée dans la résolution du Conseil des gouverneurs de l’AIEA du 4 février dernier, dans la position du Conseil «Affaires générales» du 30 janvier et dans la déclaration publiée conjointement à Londres par la troïka européenne et les États-Unis, la Russie et la Chine.


– Mr President, I would like to congratulate the President-in-Office and the Commissioner for their remarks. In particular for what they have had to say about the death penalty and the situation in China and Iran.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter le président en exercice et le commissaire pour leurs observations, en particulier pour leurs déclarations à propos de la peine de mort et de la situation en Chine et en Iran.


Countries like China, Iran and Syria are pressing for global norms that would permanent censorship, justifying it on the basis of national security.

Des pays comme la Chine, l'Iran et la Syrie réclament des normes mondiales qui leur permettraient d'imposer une censure permanente et de la justifier sur la base de la sécurité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like china iran' ->

Date index: 2023-05-04
w