Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like congratulate commissioner " (Engels → Frans) :

On that note, I would also like to take this opportunity to belatedly congratulate the hon. John Reid, a former member of this House, on his appointment as the new information commissioner.

En passant, je veux aussi profiter de l'occasion pour féliciter, même si c'est de façon tardive, l'honorable John Reid, ancien député fédéral, de sa nomination au poste de commissaire à l'information.


Senator Tardif: Commissioner, I would like to congratulate you on a great job in your first year and on the priorities you have set for your second year.

Le sénateur Tardif : Monsieur le commissaire, je tiens à vous féliciter pour votre excellent travail lors de la première année, ainsi que pour les priorités que vous avez établies pour votre deuxième année.


(DE) Madam President, in conclusion I should like congratulate Commissioner Verheugen most warmly on the significant contribution he has made to the enlargement of the European Union.

(DE) Madame la Présidente, je souhaiterais en conclusion féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen pour la précieuse contribution qu’il a apportée à l’élargissement de l’Union européenne.


(DE) Madam President, in conclusion I should like congratulate Commissioner Verheugen most warmly on the significant contribution he has made to the enlargement of the European Union.

(DE) Madame la Présidente, je souhaiterais en conclusion féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen pour la précieuse contribution qu’il a apportée à l’élargissement de l’Union européenne.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yesterday this House discussed the European driving licence, and I believe that part of the current policy is to press hard on the accelerator of the vehicle in which we are travelling, and this is something on which I should like very much like to congratulate Commissioner Potočnik.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette Assemblée a débattu hier du permis de conduire européen. Je pense qu’une partie de la politique actuelle consiste à appuyer à fond sur l’accélérateur du véhicule dans lequel nous voyageons, et je souhaiterais sincèrement féliciter le commissaire Potočnik à ce sujet.


I would encourage the government to avoid making it worse by failing to maintain in office one of the few individuals this Parliament has confidence in, listen to the will of Parliament and reappoint John Reid as Information Commissioner (1250) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for South Surrey White Rock Cloverdale for his comments with respect to this important motion to reappoint John Reid for a year as the Information Commissioner.

J'invite le gouvernement à ne pas laisser la situation s'envenimer encore davantage en refusant de maintenir en poste un des rares responsables en qui le Parlement a confiance. Je l'invite à tenir compte de la volonté du Parlement et à renouveler le mandat de John Reid à titre de commissaire à l'information (1250) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale de ses remarques concernant cette motion importante visant à reconduire pour une année le mandat de John Reid au poste de commissaire à l'information.


I should, therefore, like to congratulate Commissioner Wallström on her excellent role in the political handling of this dossier since her appointment, and I also congratulate her for the announcement she made today about presenting to this House the process of ratifying the Kyoto protocol, the practical measures on the emissions trading system and the European programme for climate change.

Permettez-moi pour cela de féliciter Mme la commissaire Margot Wallström pour l’excellent engagement dont elle a fait preuve dans la conduite politique de ce dossier depuis sa nomination, je la félicite aussi pour l’annonce qu’elle a faite aujourd’hui même quant à la présentation devant notre Assemblée du processus de ratification du protocole de Kyoto, ainsi que les mesures concrètes au niveau du système de commerce des émissions et au niveau du programme européen de changements climatiques.


I would also like to highlight the important role which this report attributes to the European Union’s Charter of Fundamental Rights, on which I would like to congratulate Commissioner Vitorino for his great contribution.

Je tiens également à souligner le rôle important qu’accorde ce rapport à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et je tiens à féliciter le commissaire Vitorino pour sa grande intervention.


On behalf of the European Commission, Commissioner Poul Nielson would like to congratulate Médecins Sans Frontières on receiving this year's Nobel Peace Prize.

Au nom de la Commission européenne, le commissaire Poul Nielson tient à féliciter Médecins Sans Frontières, qui s'est vu décerner le prix Nobel de la paix 1999.


Ms. Dyane Adam, Commissioner of Official Languages: Before introducing my colleagues, I would like to congratulate you, Senator Chaput, on your election as chair.

Mme Dyane Adam, commissaire aux langues officielles: Avant de présenter mes collègues, j'aimerais vous féliciter, sénateur Chaput, pour votre élection à la présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like congratulate commissioner' ->

Date index: 2024-06-21
w