Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like jean-robert gauthier " (Engels → Frans) :

Such commitment from parliamentarians like Jean-Robert Gauthier and from all of us is vital to Canadian unity.

En fin de compte, cet engagement de la part de parlementaires comme Jean-Robert Gauthier et comme nous tous est indispensable à l'unité canadienne.


People like Jean-Robert Gauthier, Jean-Maurice Simard, Senators Gildas Molgat, Louis-J.

Des gens tels Jean- Robert Gauthier, Jean-Maurice Simard, les sénateurs Gildas Molgat, Louis-J.


The Bloc Québécois has worked on all fronts and it will continue to do so (1135) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, like the other members who spoke earlier, I would like to thank Senator Jean-Robert Gauthier for Bill S-3.

Le Bloc québécois a été de tous les combats et va continuer de l'être (1135) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, tout comme les autres intervenants s'étant exprimés précédemment, je voudrais remercier le sénateur Jean-Robert Gauthier pour le projet de loi S-3.


So long Jean-Robert (1205) Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, I would also like to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier, who served both Houses of Parliament for 32 years.

Salut Jean-Robert! (1205) M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, je tiens aussi à rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier qui a servi les deux Chambres au Parlement pendant 32 ans.


Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.

Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.


I hope that, among the new leaders of Europe, there will be people like Robert Schumann, Jean Monet and Konrad Adenauer, who will look beyond their own national interests.

J’espère que les nouveaux dirigeants de l’Europe compteront dans leurs rangs des personnes comme Robert Schumann, Jean Monet et Konrad Adenauer, dont la vision portera au-delà des intérêts nationaux.


A Constitution and political will alone, however, are not enough to make reality the project of the likes of Konrad Adenauer, Robert Schuman, Alcide De Gasperi, Jean Monnet, Gaetano Martino and Altiero Spinelli.

Mais Constitution et volonté politique ne sont pas suffisantes, à elles seules, pour réaliser le projet des Adenauer, des Schuman, des De Gasperi, des Monnet, des Martino, des Spinelli.


If he has an accusation to make about quality he should stand and make the accusation because we will stand behind people like Jean-Robert Gauthier. We will stand behind people like Rene Cousineau.

S'il a une accusation à faire en matière de qualité, qu'il ait le courage de la porter, car nous allons défendre des hommes de la trempe de Jean-Robert Gauthier et de René Cousineau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like jean-robert gauthier' ->

Date index: 2023-01-18
w