Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from parliamentarians like jean-robert gauthier " (Engels → Frans) :

Such commitment from parliamentarians like Jean-Robert Gauthier and from all of us is vital to Canadian unity.

En fin de compte, cet engagement de la part de parlementaires comme Jean-Robert Gauthier et comme nous tous est indispensable à l'unité canadienne.


In closing, I would also like to thank Senator Jean-Robert Gauthier from the bottom of my heart for his tenacity—God knows how tenacious you have to be here—the MP for Glengarry—Prescott—Russell for his convictions, francophone communities throughout Canada and the anglophone community in Quebec, and more specifically the anglophone community in my riding of Gatineau, which guided me throughout the process of passing Bill S-3.

En terminant, je veux aussi remercier du plus profond de mon coeur le sénateur Jean-Robert Gauthier de sa ténacité — ici, Dieu sait qu'il en faut —, le député de Glengarry—Prescott—Russell de ses convictions, les communautés francophones de partout au Canada et la communauté anglophone du Québec, et plus particulièrement celle de mon comté de Gatineau, qui auront su me guider tout au long du processus d'adoption du projet de loi S-3.


People like Jean-Robert Gauthier, Jean-Maurice Simard, Senators Gildas Molgat, Louis-J.

Des gens tels Jean- Robert Gauthier, Jean-Maurice Simard, les sénateurs Gildas Molgat, Louis-J.


Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.

Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.


I ask you to take up the torch from past heroes of Canada's French-speaking communities like former secretary of state Gérard Pelletier and former New Brunswick premier Richard Hatfield; and from one present hero, our colleague in this chamber, the Honourable Jean-Robert Gauthier, the senator for Ottawa-Vanier.

Je vous demande de reprendre le flambeau de ces héros de la francophonie canadienne qu'ont été l'ex-secrétaire d'État, M. Gérard Pelletier et l'ex-premier ministre du Nouveau-Brunswick, Richard Hatfield et ceux qui le sont encore, comme notre collègue dans cette Chambre, le sénateur Jean-Robert Gauthier, d'Ottawa-Vanier.


If he has an accusation to make about quality he should stand and make the accusation because we will stand behind people like Jean-Robert Gauthier. We will stand behind people like Rene Cousineau.

S'il a une accusation à faire en matière de qualité, qu'il ait le courage de la porter, car nous allons défendre des hommes de la trempe de Jean-Robert Gauthier et de René Cousineau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from parliamentarians like jean-robert gauthier' ->

Date index: 2024-01-26
w