I wonder if the member would care to comment on whether or not he believes that a bill which came forward and, very simply, banned the prohibited activities laid out in the bill, without a lot of complexity and linkages to the fertility clinics, researchers, agencies, et cetera, could pass quickly through the House and, in fact, have an in force date even sooner than would likely be the case with Bill C-13?
Le député voudrait-il nous dire s'il estime qu'un projet de loi qui interdirait tout simplement les activités énoncées dans le projet de loi C-13, sans entrer dans des détails complexes et sans établir toutes sortes de liens avec les cliniques de fertilité, les chercheurs, les agences, etc., pourrait être adopté rapidement à la Chambre et entrer en vigueur plus tôt que ce ne serait le cas avec le projet de loi C-13?