Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like shirin ebadi " (Engels → Frans) :

Let us, as the EU, actively use our instruments for democracy and human rights, support the living civil society or even lawyers like Shirin Ebadi, for example, who is standing up for the Bahai detainees there.

L’UE doit utiliser activement ses instruments pour la démocratie et les droits de l’homme et soutenir la société civile bien vivante, voire des juristes tels que Shirin Ebadi, qui prend la défense des détenus bahaïs dans le pays.


Let us, as the EU, actively use our instruments for democracy and human rights, support the living civil society or even lawyers like Shirin Ebadi, for example, who is standing up for the Bahai detainees there.

L’UE doit utiliser activement ses instruments pour la démocratie et les droits de l’homme et soutenir la société civile bien vivante, voire des juristes tels que Shirin Ebadi, qui prend la défense des détenus bahaïs dans le pays.


You have thousands of newspaper articles that demonize the Bahá'ís and people like Shirin Ebadi as an agent of the Bahá'ís. Then you have a mob that mysteriously shows up on her doorstep and begins to threaten her with death.

Des milliers d'articles de journaux méprisent les Bahá’ís et les gens comme Shirin Ebadi qui défendent leurs droits, puis une foule se présente mystérieusement à la porte de celle-ci pour lui proférer des menaces de mort.


It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


We should underscore that for people like Shirin Ebadi and Akbar Ganji to be willing to appear before us in public in front of the Parliament of a western country is an act of unbelievable courage in and of itself.

Il convient de souligner que pour des gens comme Shirin Ebadi et Akbar Ganji, le fait de comparaître en public devant le Parlement d'un pays occidental demande énormément de courage.


Shirin Ebadi, whose daughter is a guest in your country, the Nobel Prize laureate and the first Iranian woman judge, was immediately removed from her seat, as were other judges like her.

Shirin Ebadi, dont la fille est invitée dans votre pays, Prix Nobel de la paix et première femme iranienne à devenir juge, a immédiatement été destituée, comme l'ont été d'autres juges comme elle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like shirin ebadi' ->

Date index: 2022-12-12
w