Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even lawyers like shirin ebadi " (Engels → Frans) :

Let us, as the EU, actively use our instruments for democracy and human rights, support the living civil society or even lawyers like Shirin Ebadi, for example, who is standing up for the Bahai detainees there.

L’UE doit utiliser activement ses instruments pour la démocratie et les droits de l’homme et soutenir la société civile bien vivante, voire des juristes tels que Shirin Ebadi, qui prend la défense des détenus bahaïs dans le pays.


Let us, as the EU, actively use our instruments for democracy and human rights, support the living civil society or even lawyers like Shirin Ebadi, for example, who is standing up for the Bahai detainees there.

L’UE doit utiliser activement ses instruments pour la démocratie et les droits de l’homme et soutenir la société civile bien vivante, voire des juristes tels que Shirin Ebadi, qui prend la défense des détenus bahaïs dans le pays.


Nobel Peace Laureate Shirin Ebadi said last August that at least 42 lawyers have faced persecution from the Iranian government since June 2009.

La lauréate du prix Nobel de la paix Shirin Ebadi a déclaré, en août dernier, qu'au moins 42 avocats avaient été victimes de la persécution du gouvernement iranien depuis juin 2009.


You have thousands of newspaper articles that demonize the Bahá'ís and people like Shirin Ebadi as an agent of the Bahá'ís. Then you have a mob that mysteriously shows up on her doorstep and begins to threaten her with death.

Des milliers d'articles de journaux méprisent les Bahá’ís et les gens comme Shirin Ebadi qui défendent leurs droits, puis une foule se présente mystérieusement à la porte de celle-ci pour lui proférer des menaces de mort.


It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


We should underscore that for people like Shirin Ebadi and Akbar Ganji to be willing to appear before us in public in front of the Parliament of a western country is an act of unbelievable courage in and of itself.

Il convient de souligner que pour des gens comme Shirin Ebadi et Akbar Ganji, le fait de comparaître en public devant le Parlement d'un pays occidental demande énormément de courage.


– having regard to the declaration issued by the Council Presidency on behalf of the European Union on 22 December 2008 on the closure by the Iranian police of the Centre for the Defence of Human Rights (CDHR) led by the lawyer and 2003 Nobel Peace Prize laureate Shirin Ebadi,

— vu la déclaration faite le 22 décembre 2008 par la présidence de l'Union européenne au sujet de la fermeture par la police iranienne des locaux du Centre pour la défense des droits de l'homme (CDDH), dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003,


We have met on numerous occasions with the lawyer for the Kazemi family in Tehran, Nobel Laureate Shirin Ebadi, to discuss available avenues under Iranian law.

Nous avons rencontré à de nombreuses reprises l'avocate de la famille Kazemi à Téhéran, Mme Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel, afin de discuter des solutions possibles en vertu du droit iranien.


In this regard, the Council warmly congratulated Ms Shirin Ebadi, the eminent Iranian lawyer and human rights defender, on being awarded this year's Nobel Peace Prize.

Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribué cette année le prix Nobel de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even lawyers like shirin ebadi' ->

Date index: 2023-08-13
w