Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to begin by thanking all those whose valuable remarks » (Anglais → Français) :

As is usual, I would like to begin by thanking all those in the riding of Argenteuil—Papineau for their vote of confidence in once again sending me to represent them in this 36th Parliament.

Comme le veut la tradition, je tiens d'abord à remercier tous les électeurs de ma circonscription d'Argenteuil—Papineau pour la confiance qu'ils m'ont accordée en me confiant à nouveau le mandat de les représenter en cette 36e Législature.


– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking all those whose valuable remarks helped to improve the quality of my report.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui, par leurs remarques pertinentes, m’ont aidée à améliorer la qualité de mon rapport.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): I would like to begin by thanking the Auditor General for the valuable work she does for all Canadians, but I don't want to use too much of my four minutes doing that.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): J'aimerais commencer par remercier la vérificatrice générale de l'excellent travail qu'elle a fait pour tous les Canadiens, mais je ne veux pas prendre une trop grande partie de mes quatre minutes pour le faire.


I would like to take this opportunity to thank all of those whose priority is our safety and that of our assistants and the people who work in this magnificent parliamentary precinct, which includes the Centre Block and the Confederation Building, where my offices are located.

Je profite de l'occasion pour remercier tous ceux qui ont eu à coeur notre sécurité et celle de nos adjoints et des employés qui travaillent en cette magnifique enceinte du Parlement, qui comprend l'édifice du Centre ainsi que l'édifice de la Confédération, là où sont situés mes bureaux.


The Joint Chairman (Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.)): First, I would like to thank all those who have put their trust in us to chair these proceedings and I would like to take this opportunity to congratulate you all on your appointment to this committee, which begins its work today.

Le coprésident (M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.)): Dans un premier temps, je remercie tous ceux et celles qui nous font confiance pour présider ces travaux et j'en profite pour vous féliciter tous et toutes de votre nomination à ce comité qui entreprend aujourd'hui ses travaux.


I would like to thank the organizers, the many volunteers, and all those whose efforts make this event possible.

Je tiens donc à remercier les organisateurs, les nombreux bénévoles, ainsi que tous les partenaires qui rendent possible la réalisation de cet événement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to begin by thanking all those whose valuable remarks' ->

Date index: 2021-06-11
w