Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to begin these remarks » (Anglais → Français) :

I would like to begin my remarks by saying that three years ago I was privileged to be elected by the wonderful residents of the great town of Richmond Hill as their member of Parliament.

J'aimerais commencer en disant que cela fait trois ans maintenant que j'ai eu le privilège d'être élu par les résidants extraordinaires de la ville splendide de Richmond Hill pour les représenter au Parlement.


Mr. Speaker, I would like to begin my remarks on economic action plan 2014 by acknowledging its author.

Monsieur le Président, je voudrais amorcer mon intervention sur le Plan d’action économique de 2014 en rendant hommage à son auteur.


José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin my remarks by congratulating the Temporary Committee, its chairman and its rapporteur on their outstanding work.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer mon intervention en félicitant la commission temporaire, son président et son rapporteur pour leur excellent travail.


It needs to be fixed because it now has a definition totally different from the one that was envisaged when that rule was put in place (1215) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I would like to begin my remarks in the debate today regarding Standing Orders by congratulating the Leader of the Opposition, who at the beginning of this Parliament negotiated a number of rule changes with which the House is now experimenting.

Il faut trouver une solution, car cette façon d'interpréter la disposition diffère totalement de ce qui était envisagé lorsqu'on a adopté cette règle (1215) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je voudrais amorcer ma participation au débat sur le Règlement en félicitant le chef de l'opposition qui, au début de cette législature, a négocié un certain nombre de modifications au Règlement, des modifications dont nous faisons maintenant l'essai.


I should like to begin these remarks on behalf of my group by expressing my sincere thanks to the rapporteurs from the other groups.

Je souhaite commencer ces remarques au nom de mon groupe, en exprimant mes remerciements sincères aux rapporteurs des autres groupes.


– Mr President, as is customary I would like to begin my remarks by congratulating the rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, comme il est d’usage, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur.


– Mr President, as is customary I would like to begin my remarks by congratulating the rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, comme il est d’usage, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant le rapporteur.


I should like to begin by thanking Members of Parliament for their comments on what I said at the start of this debate, as well as for all other remarks made about this important issue.

- (EN) Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j’ai faite au début de ce débat, ainsi que pour toutes les autres remarques concernant cette question importante.


I would like to begin my remarks by congratulating the Honourable Senator Sheila Finestone, the sponsor of this bill, and thanking Senator Kinsella for his highly positive and constructive words during yesterday's debate.

D'entrée de jeu, j'aimerais féliciter ma collègue, l'honorable sénateur Sheila Finestone, qui parraine ce projet de loi, et remercier le sénateur Kinsella, qui a parlé, hier, de ce projet de loi de façon très positive et constructive.


Hon. William J. Petten: Honourable senators, I should like to begin my remarks on this historic resolution by saying how much respect I have for those who have taken part in debating this important matter particularly over the past four years.

L'honorable William J. Petten: Honorables sénateurs, j'aimerais commencer mon exposé sur cette résolution historique en exprimant tout le respect que j'ai pour ceux et celles qui ont débattu cette importante question, surtout ces quatre dernières années.




D'autres ont cherché : would like     great town     like to begin     saying that three     begin my remarks     should like     rapporteur on     beginning of     should like to begin these remarks     parliament for     all other remarks     sponsor of     have for those     like to begin these remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to begin these remarks' ->

Date index: 2022-09-11
w