Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to begin these remarks " (Engels → Frans) :

These actions should have a budget of nearly EUR5 million and should begin in 2004.

Ces actions devraient être dotées d'un budget de près de cinq millions d'euros et débuter en 2004.


José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin my remarks by congratulating the Temporary Committee, its chairman and its rapporteur on their outstanding work.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer mon intervention en félicitant la commission temporaire, son président et son rapporteur pour leur excellent travail.


I should like to begin these remarks on behalf of my group by expressing my sincere thanks to the rapporteurs from the other groups.

Je souhaite commencer ces remarques au nom de mon groupe, en exprimant mes remerciements sincères aux rapporteurs des autres groupes.


– (FR) Mr President, I should like to begin by paying tribute to the remarkable job done by my friend, Mr Papastamkos, the former Greek Minister for Economic Affairs, in terms of piecing the facts together and finding a compromise, and I should like, Commissioner, to ask you to pass on my thanks to Mr Mandelson for all the work he has done.

- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord saluer le travail remarquable de synthèse et de compromis qu’a effectué de mon ami Georgios Papastamkos, ancien ministre grec de l’Économie et je voudrais, Madame la Commissaire Wallström, vous demander de faire part à Peter Mendelssohn de ma reconnaissance pour tout son travail.


In order to ensure a correct and smooth application of these maximum levels, it is also appropriate that they apply to all maize and maize products harvested in a season and therefore the date of application should reflect the beginning of the marketing season of the next harvest year.

Il convient également, pour garantir une application correcte et aisée de ces teneurs maximales, que celles-ci s’appliquent à tout le maïs récolté au cours d’une saison et à tous les produits fabriqués à partir de ce maïs, c’est pourquoi la date d’application doit correspondre au début de la campagne de commercialisation de la prochaine récolte.


I should like to begin by thanking Members of Parliament for their comments on what I said at the start of this debate, as well as for all other remarks made about this important issue.

- (EN) Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j’ai faite au début de ce débat, ainsi que pour toutes les autres remarques concernant cette question importante.


It deals with globalisation and liberalisation, raising the question of whether a general legislative framework should be established at Community level for services of general interest, and seeks to deal with these issues by asking questions about: the impact of any additional Community initiatives to implement the treaty, in full respect of the principle of subsidiarity; the principles likely to be incorporated in any framework ...[+++]

Dans ce contexte, le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général au niveau communautaire pour les services d'intérêt général. Il cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant: la portée d'éventuelles initiatives communautaires supplémentaires mettant en œuvre le traité dans le respect intégral du principe de subsidiarité; les principes susceptibles d'être inclus dans une éventuelle législation-cadre sur les services d'intérêt général et la valeur ajoutée concrète d'une telle législation; la déf ...[+++]


Madam President, I should like to begin by associating the Commission wholeheartedly with the moving remarks that you made yesterday about terrorism and about the courage of those who have been martyred for democracy and also with the remarks made this morning by Members of this House.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dès l'abord associer de tout cœur la Commission aux remarques émouvantes que vous avez faites hier sur le terrorisme et sur le courage de ceux qui ont été martyrisés pour la démocratie, ainsi qu'aux considérations exprimées ce matin par les députés de cette Assemblée.


Every month, it will present the Parliament and Council with a report examining spending trends in relation to the profiles set at the beginning of the financial year and assessing how these are likely to develop in the current year.

Tous les mois, elle présente au Parlement et au Conseil un rapport dans lequel elle examine l’évolution des dépenses par rapport aux profils fixés en début d’exercice et apprécie l’évolution prévisible pour l’exercice en cours.


It deals with globalisation and liberalisation, raising the question of whether a general legislative framework should be established at Community level for services of general interest, and seeks to deal with these issues by asking questions about: the impact of any additional Community initiatives to implement the treaty, in full respect of the principle of subsidiarity; the principles likely to be incorporated in any framework ...[+++]

Dans ce contexte, le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général au niveau communautaire pour les services d'intérêt général. Il cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant: la portée d'éventuelles initiatives communautaires supplémentaires mettant en œuvre le traité dans le respect intégral du principe de subsidiarité; les principes susceptibles d'être inclus dans une éventuelle législation-cadre sur les services d'intérêt général et la valeur ajoutée concrète d'une telle législation; la déf ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to begin these remarks' ->

Date index: 2021-08-03
w