Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "like to caution that bombing was supposed to help bring milosevic " (English → French) :

However I would like to caution that bombing was supposed to help bring Milosevic to the table, and 20 days later they are still bombing.

Toutefois, je tiens à rappeler que les bombardements étaient censés contribuer à amener Milosevic à négocier. Il y a 20 jours de cela et les bombardements continuent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to caution that bombing was supposed to help bring milosevic' ->

Date index: 2021-04-13
w