Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "like to dedicate my speech " (Engels → Frans) :

I would like to dedicate my speech to the charming member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, but first, I want to wish all the best to the Bouchard government. As we all know, that government is headed for an election and will be re-elected with an overwhelming majority, although we are not taking anything for granted.

Je voudrais dédier mon discours à l'attachante députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine et offrir mes meilleurs voeux de succès d'abord, au gouvernement Bouchard qui, comme on le sait, va directement vers un appel aux urnes, et va être réélu avec une écrasante majorité, bien que nous ne prenions rien pour acquis.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to dedicate my speech to the Minister of Human Resources Development, who is honouring us with his presence.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord dédier mon discours au ministre du Développement des ressources humaines qui nous fait le plaisir d'être avec nous.


This afternoon, I would like to dedicate my speech to a new Conservative candidate from the Drummondville area, Mr. Komlosy, to show him the importance of being familiar with the cuts his party has made, and also the importance of the consultations we do to understand the needs of the public.

Je vous dirai que cet après-midi, j'aimerais plus particulièrement dédier mon allocution à un nouveau candidat conservateur dans la région de Drummondville, M. Komlosy, afin de lui faire comprendre l'importance de bien connaître les coupures que son parti a faites et de lui faire bien comprendre aussi l'importance des consultations que nous faisons pour connaître les besoins de la population.


Joining the previous speeches of my colleagues, I would like to focus my speech on the important role Russia should play in the common neighbourhood and in the Black Sea region.

Rejoignant les interventions précédentes de mes collègues, je voudrais axer mon discours sur le rôle important que la Russie devrait jouer dans notre voisinage commun et dans la région de la mer Noire.


Finally, I should like to end my speech by mentioning the question of enlargement.

Enfin, je termine mon propos en évoquant la question de l'élargissement.


The existing CEMT and bilateral agreements offer – also for EU businesses – ample scope for using drivers from third countries on international transport within the EU. That is why I would like to end my speech by calling on the Member States to keep sight of this proposal’s cardinal concept in the negotiations surrounding this licensing scheme.

La CEMT et les licences bilatérales existantes permettent encore, aux entreprises de l'UE également, d’utiliser dans une large mesure des conducteurs de pays tiers pour effectuer des transports internationaux dans l'UE. En conclusion, j’invite les États membres à garder à l’esprit, lorsqu’ils négocieront les systèmes de licences, l’idée de base de cette proposition.


Some moments ago, I mentioned the start of the new round of negotiations of the World Trade Organisation, and I would like to dedicate my remaining two minutes of speaking time to this subject.

Je viens d'évoquer il y a quelques instants le démarrage du nouveau cycle de négociations de l'Organisation mondiale du commerce, et je voudrais y consacrer les deux minutes de temps de parole qui me restent.


– (DE) Mr President, Mr Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, if you will allow me, I would like to address my speech to you directly, Mr President-in-Office of the Council, because I believe that the European Council in recent years has become far too an insignificant factor at the heart of European discussions and has also held back somewhat when it has come down to stepping in and taking charge.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, permettez-moi de me concentrer sur votre personne, Monsieur le Président du conseil, parce que j"estime que ces dernières années, le Conseil européen n"a été que trop peu présent au coeur des discussions européennes et qu"il s"est montré quelque peu hautain et réservé lorsqu"il s"est agi d"éteindre les foyers d"incendie.


He said: Honourable senators, rather than make a big speech and hold everyone up - I know it is getting late - I should like to suspend my speech and ask that the motion be adopted as read, and, with unanimous consent, to make one substantial amendment to my motion as follows.

- Honorables sénateurs, plutôt que de faire un grand discours et de retenir tout le monde - je sais qu'il se fait tard -, je voudrais y renoncer et proposer que la motion soit adoptée comme lue, et demander le consentement unanime pour faire l'amendement de fond qui suit.


[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin my speech-in the hope that the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, who is my deskmate, will do me the honour of going along with my line of reasoning-by proposing that we try to imagine what it would be like if we had André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa and Claude Ryan sitting in opposition (1255) I named these people, because each and every one of them, at some time or other, has been involved in the proce ...[+++]

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je souhaiterais commencer mon discours en espérant que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine me fasse le plaisir de le partager, lui qui est mon voisin de bureau, en disant: faisons un effort d'imagination et essayons de nous imaginer ce qui se passerait si André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa et Claude Ryan occupaient les banquettes de l'opposition (1255) J'ai nommé ces gens parce que tous et chacun d'entre eux ont été concernés, à un moment et à un autre, et de façon différente, bien sûr, par le processus de révision constitu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : would like to dedicate my speech     would like     focus my speech     should like     end my speech     like to dedicate     address my speech     big speech     deskmate     begin my speech-in     like to dedicate my speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to dedicate my speech' ->

Date index: 2021-06-29
w