Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «like to join my colleague from fraser » (Anglais → Français) :

I'd like to join my colleague from Berthier—Montcalm in saying that I would like to know the parliamentary procedure on this point, but can we legitimately, without losing face, ask someone who appeared before this committee as a witness to serve as an advisor to the committee?

Je joins ma voix à celle de mon collègue de Berthier—Montcalm pour dire que quelque part, on me précisera ce qu'il en est au niveau du droit parlementaire, mais est-ce qu'on peut légitimement, sans craindre de perdre la face, demander ultérieurement à quelqu'un qui est venu devant ce comité à titre de témoin de servir d'expert pour le comité?


I would like to join my colleagues who have welcomed the progress made by Turkey so far, but also to recognise that a number of hindrances remain on Turkey’s road to accession: freedom of expression and the rights of the Kurdish minority, described by colleagues, are examples.

Je rejoins mes collègues qui saluent les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie, mais je dois aussi reconnaître qu’il reste un certain nombre d’obstacles sur la voie de l’adhésion de ce pays à l’Union: la liberté d’expression et les droits des minorités kurdes, comme l’ont décrit certains de mes collègues.


– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.


With regard to the work the rapporteur has done, I would like to join my colleague, Mr Caudron, in expressing my thanks to her on behalf of our group.

Concernant le travail du rapporteur, je souhaite m’associer, au nom de mon groupe, aux remerciements que lui a exprimés mon collègue Gérard Caudron.


– Mr President, I would like to join my colleagues in welcoming some of the conclusions of the European Council, but I would also like to caution or criticise others.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à m'associer à mes collègues pour saluer certaines des conclusions du Conseil européen, mais je voudrais émettre quelques réserves ou critiques à l'égard d'autres de ces conclusions.


The United States need allies like Canada, allies that keep a cool head while remaining unwavering in their determination (1545) [English] Mr. Sarkis Assadourian (Brampton Centre, Lib.): Mr. Speaker, I too would like to join my colleagues and Canadians from coast to coast to convey my condolences for this terrible act of terrorism which took place last week on ...[+++]

Les États-Unis ont besoin d'alliés comme le Canada qui vont garder la tête froide en même temps que leur détermination inébranlable (1545) [Traduction] M. Sarkis Assadourian (Brampton-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je me joins à mes collègues ainsi qu'aux Canadiens d'un bout à l'autre du pays afin d'offrir mes plus sincères condoléances pour ce terrible acte de terrorisme commis le 11 septembre dernier, qui a coûté la vie à plus de 5 000 innocents.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to join my colleagues opposite in paying tribute to the Honourable Thérèse Lavoie-Roux on her recent announcement that she will be retiring from the Senate.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, à l'instar de mes collègues d'en face, je tiens à rendre hommage à l'honorable sénateur Thérèse Lavoie-Roux, qui vient d'annoncer qu'elle prend sa retraite.


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forward by Twinkle Egan, a barrister from Ireland.

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Tw ...[+++]


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, I would like to join my colleague from Fraser Valley East in presenting a petition from nearly 1,000 people in my riding of Calgary North requesting that Parliament reduce government spending instead of increasing taxes and also that Parliament implement a taxpayer protection act to limit federal spending.

Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, à l'instar de mon collègue de Fraser Valley-Est, j'aimerais présenter une pétition signée par près de 1 000 personnes de ma circonscription, celle de Calgary-Nord; ces pétitionnaires demandent au Parlement de réduire les dépenses gouvernementales au lieu de hausser les impôts et de mettre en application une loi de protection des contribuables visant à limiter les dépenses fédérales.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I in turn would like to join my colleagues who have just spoken in paying tribute to Alistair Fraser, who, as has been pointed out in the last few minutes, was Clerk of the House of Commons from 1967 to 1979.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais à mon tour joindre ma voix à celle de mes collègues qui viennent de s'exprimer pour rendre hommage à M. Alistair Fraser, qui a été, comme on l'a indiqué au cours des dernières minutes, Greffier principal de la Chambre des communes de 1967 à 1979.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to join my colleague from fraser' ->

Date index: 2023-06-10
w