Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to join my colleagues who congratulated » (Anglais → Français) :

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before I start, I would like to join my colleagues in congratulating you on your appointment as Deputy Speaker.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant tout, je me joins à mes collègues pour vous féliciter de votre nomination au poste de vice-président.


Before asking you my question, I would like to join my colleague in congratulating Mr. Turgeon, who, for over a decade, was the President of the Union des artistes which he turned into a homogeneous and credible organization.

Avant de poser ma question, je voudrais me joindre à mon collègue pour féliciter M. Turgeon, qui pendant plus d'une décennie, a été le président de l'Union des artistes qu'il a rendu homogène et crédible.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Chairman, I would like to join my colleagues who have spoken so far in recognizing and congratulating the Speaker and the staff of the House of Commons for the excellent service that they provide to parliamentarians, and by so doing, to the entire population.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le président, j'aimerais joindre ma voix à celles des collègues qui ont pris la parole jusqu'à maintenant pour saluer et féliciter le Président et le personnel de la Chambre des communes pour l'excellent service qu'ils offrent aux parlementaires et, ce faisant, à l'ensemble de la population.


I would like to join my colleagues who have welcomed the progress made by Turkey so far, but also to recognise that a number of hindrances remain on Turkey’s road to accession: freedom of expression and the rights of the Kurdish minority, described by colleagues, are examples.

Je rejoins mes collègues qui saluent les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie, mais je dois aussi reconnaître qu’il reste un certain nombre d’obstacles sur la voie de l’adhésion de ce pays à l’Union: la liberté d’expression et les droits des minorités kurdes, comme l’ont décrit certains de mes collègues.


– (MT) Thank you Mr President, I too would like to join my colleagues in congratulating Vice President Kratsa for her extremely interesting report.

- (MT) Je vous remercie, Monsieur le Président. Comme mes collègues, je tiens moi aussi à féliciter la vice-présidente Kratsa pour son rapport extrêmement intéressant.


I would like to join my colleagues in congratulating the rapporteur on his work.

Je tiens à me rallier à mes collègues pour féliciter le rapporteur pour son travail.


If they wanted to be consistent, they too could declare themselves undemocratic, having doubled the number of times closure was invoked by the Conservatives when they were in office. This being said, I would like to join my colleagues who congratulated the hon. members for Berthier—Montcalm, forSaint-Bruno—Saint-Hubertand for Châteauguay for their excellent work, especially in circumstances that parliamentarians should not be in, that is, dramatic and atrocious.

Cela étant dit, je voudrais joindre ma voix à celle de mes collègues qui ont félicité les députés de Berthier Montcalm, de Saint-Bruno Saint-Hubert et de Châteauguay, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli, surtout dans des circonstances où des parlementaires ne devraient pas se retrouver, c'est-à-dire dramatisantes, et exécrables.


– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.


– Madam President, I should like to join my colleagues in congratulating Mrs Lambert on her tremendous work on what was a very difficult brief.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à mes collègues et remercier Mme Lambert pour son travail remarquable sur ce qui constituait un dossier éminemment complexe.


Senator Nolin: I would like to join my colleagues in congratulating you on your excellent work.

Le sénateur Nolin : J'aimerais me joindre à mes collègues pour vous féliciter de votre excellent travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to join my colleagues who congratulated' ->

Date index: 2022-11-21
w