Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to offer my greetings " (Engels → Frans) :

On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


In the name of the entire European Commission I should like to offer my warmest congratulations on your election.

Au nom de toute la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes plus vives félicitations pour votre élection.


– (PT) Madam President, first of all, let me offer my greetings to you, Madam President, to the Commissioner and to all my fellow Members who are here. Allow me to start by thanking all those who took part in this report and, in particular, the shadow rapporteurs from the various political groups.

– (PT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de vous saluer, ainsi que le commissaire et tous mes collègues ici présents, et de remercier tous ceux qui ont participé à ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs des différents groupes politiques.


I'd like to offer my greetings on behalf of Michael Eastman, our executive director, who unfortunately—unfortunately in the sense that he's missing this meeting—is at an internal audit forum in Nova Scotia today, but he sends his best regards.

J'aimerais vous offrir les voeux de Michael Eastman, notre directeur exécutif, qui malheureusement malheureusement au sens où il rate cette séance assiste à un colloque sur la vérification interne en Nouvelle-Écosse aujourd'hui, mais il vous envoie ses meilleurs voeux.


– (DE) Mr President, I would like to offer my greetings to the Presidency, to you, Commissioner, and – in its absence – to the Presidency of the Council.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais saluer la présidence, saluer Mme la commissaire et, en son absence, la présidence du Conseil.


– (DE) Mr President, I would like to offer my greetings to the Presidency, to you, Commissioner, and – in its absence – to the Presidency of the Council.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais saluer la présidence, saluer Mme la commissaire et, en son absence, la présidence du Conseil.


Mr. Speaker, on behalf of our government, I would like to offer my warmest greetings to all Chinese, Vietnamese and Korean Canadians as they welcome the Year of the Pig.

Monsieur le Président, au nom du gouvernement, j'offre mes voeux les plus chaleureux à tous les Canadiens d'origine chinoise, vietnamienne et coréenne, qui célèbrent l'arrivée de l'année du Cochon.


On behalf of the European Commission and on my own behalf, I would like to offer my sincerest condolences to you Mr President and the people of Pakistan.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je tiens à présenter mes condoléances les plus sincères à vous, Monsieur le Président, et au peuple du Pakistan.


I would also like to offer my greetings to Mrs Hautala and I hope that together, we will all be able to advance the cause of democracy and of a united Europe.

Je voudrais aussi saluer Mme Hautala et j'espère que tous ensemble nous serons capables de faire avancer la cause de la démocratie et de l'Europe unie.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to offer my greetings' ->

Date index: 2024-02-12
w