Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to remind my learned colleague " (Engels → Frans) :

I also would like to remind my learned colleague from Richmond-Arthabasca that in the late 1980s and up to the beginning of 1993, when his party was in office, on the other side, it was next to perfect.

J'aimerais également rappeler à mon savant collègue de Richmond—Arthabasca que vers la fin des années 1980 et au début de 1993, lorsque son parti était au pouvoir, de l'autre côté, c'était quasiment la perfection.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the RCMP had been working with Italian police from 1999, but I would like to remind my hon. colleague that it does not inform me of its investigations.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la GRC travaillait de concert avec la police italienne depuis 1999, mais je tiens à rappeler à mon collègue qu'elle ne m'informe pas de ses enquêtes.


However, I would like to remind my honourable colleagues that we heard many witnesses, including Shawn Buckley last year at this time.

Toutefois, j'aimerais rappeler à mes honorables collègues que nous avons entendu de nombreux témoins, y compris Shawn Buckley, l'année dernière au même moment.


Richard Howitt (SD). – Madam President, as the MEP that represents Luton in the East of England, I would like to join my British colleague, Arlene McCarthy, in expressing our real desire to Mr Špidla and to the Commission that they scrutinise this GM/Opel deal line by line to make sure that a deal which is about a European sell-off is a good deal for Europe as a whole.

Richard Howitt (SD) (EN) – Madame la Présidente, en tant que député représentant Luton, dans l’est de l’Angleterre, je me joins à ma collègue britannique, Arlene McCarthy, pour dire à M. Špidla et aux membres de la Commission que nous souhaitons vivement qu’ils examinent cet accord GM/Opel ligne par ligne afin de s’assurer que cette cession est une bonne opération pour l’Europe dans son ensemble.


Richard Howitt (SD ). – Madam President, as the MEP that represents Luton in the East of England, I would like to join my British colleague, Arlene McCarthy, in expressing our real desire to Mr Špidla and to the Commission that they scrutinise this GM/Opel deal line by line to make sure that a deal which is about a European sell-off is a good deal for Europe as a whole.

Richard Howitt (SD ) (EN) – Madame la Présidente, en tant que député représentant Luton, dans l’est de l’Angleterre, je me joins à ma collègue britannique, Arlene McCarthy, pour dire à M. Špidla et aux membres de la Commission que nous souhaitons vivement qu’ils examinent cet accord GM/Opel ligne par ligne afin de s’assurer que cette cession est une bonne opération pour l’Europe dans son ensemble.


I have to say that my disappointment about our lack of success in tackling ownership unbundling is offset by my optimism about the possibility of the Agency imaginatively using the powers that we have given it to deal with the situation, and I would like to thank my other colleague who demands more power for the energy regulators.

Je dois dire que la déception que me cause le manque de succès que nous avons rencontré dans l’élimination de la dissociation de la propriété se voit mitigé par mon optimisme vis-à-vis de la possibilité que l’Agence utilise de façon imaginative les pouvoirs que nous lui avons conférés afin de gérer la situation. De plus, je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée pour remercier mon autre collègue qui demande plus de pouvoirs pour les régulateurs d’énergie.


It may be that market forces will do the business for us: the oil price is making people in my country change their habits and I notice – and I enjoy reminding my German colleagues of this – that E.ON has seen the benefit of market forces in its decision to unbundle its distribution service.

Il se peut que les forces du marché le feront pour nous: à cause du prix du pétrole, les habitants de mon pays changent leurs habitudes et je remarque – et j'adore le rappeler à mes collègues allemands – que E.ON a constaté l'intérêt des forces du marché dans sa décision de dissocier son service de distribution.


I would also like to remind my colleague that one of the purposes of the state is to guard the sanctity of private property.

J’aimerais également rappeler à ma collègue que l’un des objectifs de l’État est de préserver l’inviolabilité de la propriété privée.


I find this is letting our guard down too quickly (1330) Hon. Denis Paradis (Secretary of State (Latin America and Africa) (Francophonie), Lib.): Mr. Speaker, since we are talking about Quebec's investments with Ottawa, first I would like to remind my hon. colleague that last Monday we made a joint announcement with the Quebec premier in the riding of his colleague for Verchères Les-Patriotes.

Je trouve que c'est un peu baisser la garde trop rapidement (1330) L'hon. Denis Paradis (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique) (Francophonie), Lib.): Monsieur le Président, puisqu'on parle d'investissements du Québec avec Ottawa, dans un premier temps j'aimerais rappeler à mon collègue que lundi dernier, nous faisions u ...[+++]


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, speaking of comparisons, I would like to remind my hon. colleague from Chicoutimi that, if one compares the planet to a grapefruit, a single seed would be the equivalent of all the water there is on the planet, just one seed.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, pour fins de comparaison, je tiens à rappeler à mon collègue de Chicoutimi que si on compare la planète à un pamplemousse, un grain, un pois, serait l'équivalent de toute l'eau de la planète, un seul pois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to remind my learned colleague' ->

Date index: 2024-12-15
w